Tenía una pequeña duda, pero él la aclaró. no mató a nadie. | Open Subtitles | كان عندي شك بسيط ولكنه أوضحه، هو لم يقتل أحداً |
Él mismo se grabó y explicó... que no mató a 33 niños. | Open Subtitles | لقد سجّل ووضّح نفسه كيف هو لم يقتل 33 ولد |
El hombre que vio en la cabaña, a quien arrestó, no mató a Sheridan. | Open Subtitles | ان ذاك الرجل الذي و ضعته في السجن لم يقتل الرئيس السابق |
Si no mató a nadie,¿por qué querría romper su contrato y dejar el hotel? | Open Subtitles | إذا هي لم تقتل أي شخص، التي هي إفسخ عقدها وإترك الفندق؟ |
Dijo que una mujer estaba con usted esa noche quien puede testificar que no mató a esa pareja. | Open Subtitles | قلت إنك كنت صحبة امرأة تلك الليلة بإمكانها أن تشهد أنك لم تقتل ذلك الثنائي |
Él robó el lugar, tomó unos cuántos dólares pero no mató a nadie. | Open Subtitles | قام بسرقة المكان وسحب بعض النقدية ولكنه لم يقتل أية أحد |
Nómbrame a un vampiro que no mató a al menos una persona cuando eran nuevos. | Open Subtitles | سمّني مصّاصَ دماء، والذي لم يقتل على الأقلّ إنسانًا حين كان حديث التحوُّل. |
Así que si tu hijo no mató a Flora Hernández, ¿quién lo hizo? | Open Subtitles | لو أن إبنكِ لم يقتل فلورا هيرنانديز ,إذاً من فعلها ؟ |
Si está diciendo la verdad y él no mató a Jason, entonces ¿quién lo hizo? | Open Subtitles | اذا كان يخبرنا بالحقيقة وهو لم يقتل جيسون اذن فمن الذى فعل ؟ |
Puede que fuera culpable de algo, pero él no mató a esa familia. | Open Subtitles | ربما يكون مذنبا في أمر آخر لكنه لم يقتل تلك العائلة |
No lo iba a engañar. Él no mató a nadie, en serio. | Open Subtitles | يمكننى ان اقول الحقيقة, انه لم يقتل اى احد |
Si la policía descubre que el maniático no mató a Carroll. Tu coartada ya fue revisada. | Open Subtitles | إذا أكتشفت الشرطة يوم ما أن المعتوه لم يقتل كارول ستسقط حجتك |
Por lo que a mí respecta, él no mató a esas dos personas. | Open Subtitles | على حد علمي هذا الشخص لم يقتل هذين الرجلين. |
Si mataron a ambos con la misma arma, Mulder no mató a su padre. | Open Subtitles | حسناً,إذا كان كلا الرجلان,قد قتلا بنفس السلاح فهذا يعني بأن مولدر لم يقتل والده. |
Escuche, sé que Donnie no mató a Jessica, del mismo modo que supe que su cuerpo estaba en la laguna. | Open Subtitles | أعرف أن دونى لم يقتل جيسيكا بنفس الطريقه التى عرفت بها أن جثتها كانت فى بِركته |
Lo atraparon con el dinero, pero dijo que no mató a nadie. | Open Subtitles | لقد قبض عليه وبحوزته المال لكنه قال انه لم يقتل احد |
Damas y caballeros, Chelsea Deardon no mató a Victor Taft. | Open Subtitles | السيدات والسادة، تشيسلى ديردون لم تقتل فيكتور تافت |
Hasta el día de hoy, no estoy segura si Ruth estaba convencida de que Idgie no mató a Frank Bennett. | Open Subtitles | الى هذا اليوم لست متأكدة اذا روث صدقت ان ادجي ان ادجي لم تقتل فرانك بينيت |
Si no mató a Jerry Stevens, ¿por qué huyó? | Open Subtitles | إذا أنت لم تقتل جيري ستيفينس، لماذا هربت منّا؟ |
Si usted no mató a su marido, sí, es muy necesario. | Open Subtitles | إذا لم تقتلي زوجك نعم، هو ضروري للغاية |
no mató a la pareja, ¿verdad? No. | Open Subtitles | لم تقم بقتل الزوجان أليس كذلك؟ |
Gareth Jacob Hobbs no mató a Cassie Boyle | Open Subtitles | (جاريت جاكوب هوبز) ليس من قتل (كايسي بويل). |
Así que Victor recibió instrucciones, pero no mató a la señora. | Open Subtitles | إستلمَ لذا فيكتور الأوامر هنا، لكن لَمْ يَقْتلْ السيدةَ. |
- ¿Crees que no mató a su marido? - Así es. | Open Subtitles | -إذن أنتِ موقنة حقاً أنها لمّ تقتل زوجها؟ |
Pero construir la máquina no es uno de ellos. Tú no has estado huyendo de la máquina, Alicia, y la máquina no mató a Nathan. | Open Subtitles | إنّكَ لمْ تكوني تهربين مِن الآلةِ يا (أليشا)، والآلةُ لمْ تقتل (نايثان). |
Entonces Mickey Reed no mató a Bobby. | Open Subtitles | إذن (ميكي ريد) لمْ يقتل (بوبي). |
- ¿Y él no mató a nuestro hombre? | Open Subtitles | ولم يقتل رجلنا؟ |
Entonces ella no mató a Doyle Pfeiffer. | Open Subtitles | لذا هي لَمْ تَقْتلْ دويل Pfeiffer. |
Y luego me fui a lo largo de tasa estipulaba que Surrey Rama no mató a ese chico. | Open Subtitles | . كي أتأكد من أنّه لن يقتل ذلك الرجل |