"no me acuerdo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا لا أتذكر
        
    • أنا لا أذكر
        
    • لا أذكرك
        
    • لا أستطيع تذكر
        
    • انا لا أتذكر
        
    • انا لا اتذكر
        
    • أنا لا أتذكرك
        
    • أنا لا أتذكّر
        
    • أنا لا أَتذكّرُ
        
    • لاأتذكر
        
    • لا أتذكر أي
        
    • لا أتذكر أية
        
    ¿La Srta. Dawson! No me acuerdo de haberla llevado a su casa. ¿Ella está bien? Open Subtitles الآنسة داوسون، أنا لا أتذكر حتى أننى صاحبتها لمنزلها هل هى بخير؟
    No me acuerdo de nada. Sé que tuve pesadillas toda la noche y... Open Subtitles أنا لا أتذكر أي شيء ما اتذكره فقط تلك الكوابيس
    Es una pérdida de tiempo. No me acuerdo de nada. ¿y tu? Open Subtitles إنها مضيعة للوقت أنا لا أذكر شيئاً ، وأنت ؟
    Me acuerdo de tu mujer. No me acuerdo de tí. Open Subtitles أتذكّر زوجتك لكنّي لا أذكرك
    Robert... Vaya por Dios, No me acuerdo de tu apellido. Open Subtitles روبرت لحياة لي ، لا أستطيع تذكر اسم بلدكم الثاني.
    Estabas enloquecido. No... No me acuerdo de estar parada aquí. Open Subtitles و أنت ارتعبت من ذلك انا لا أتذكر أني وقفت هناك
    No me acuerdo de ellos. No me acuerdo de mí. Open Subtitles انا لا اتذكرهم انا لا اتذكر نفسى
    - No me acuerdo de ti. - Estaba en ese grupo grunge, Corazón de Cemento. Open Subtitles أنا لا أتذكرك حقاً "لقد كنت في فريق لموسيقى الروك " القلب الأسمنتي
    Tengo que decir que No me acuerdo de nada. Open Subtitles أنا يجب أن أقول ذلك أنا لا أتذكّر أيّ منه.
    En 30 años, No me acuerdo de una vez jamás poder para terminar una frase. Open Subtitles في 30 عاما، أنا لا أتذكر مرة واحدة كونها قادرة على الإطلاق لإنهاء الجملة.
    Lo soy, pero a veces no. Por ejemplo, No me acuerdo de nada. Open Subtitles أنا كذلك , لكن أحيانا , أكون لا مثلا , أنا لا أتذكر أي شئ
    Sabes que es gracioso, no me acuerdo... de quedar embarazada de ti o... Open Subtitles نعم هذا مضحكاَ، أنا لا أتذكر ..بأني حملت بك
    No me acuerdo de ella en la lista de sospechosos. Open Subtitles أنا لا أتذكر لها على لائحة المشتبه بها‎.
    No me acuerdo de eso. Open Subtitles أنا لا أذكر ذلك.
    ¡No me acuerdo de esto! Open Subtitles أنا لا أذكر هذا
    Disculpe, No me acuerdo de usted. Open Subtitles معذرة، لا أذكرك
    Me acuerdo un poco de Sang Hyuk... pero... No me acuerdo de nadie más. Open Subtitles ..أتذكر سانغ هيوك بعض الشئ لكنني لا أستطيع تذكر بقية الرفاق
    La verdad, No me acuerdo de mucho. Open Subtitles أتعلم في الحقيقة انا لا أتذكر كثيرا
    Cuando digo que No me acuerdo de ese día, no estoy mintiendo, Open Subtitles عندما اقول " انا لا اتذكر ذالك اليوم" , فانا لا اكذب
    No me acuerdo de ti. Open Subtitles . أنا لا أتذكرك
    No me acuerdo de la matrícula. Open Subtitles أنا لا أتذكّر رقم لوحة الترقيم على رأس لساني
    Es curioso, No me acuerdo de haber escrito eso. Open Subtitles أتَعْرفُ، انه مضحك. . أنا لا أَتذكّرُ كتابتها
    No me acuerdo de la combinación. Open Subtitles أنا. .أنا لاأتذكر تركيبة الأرقام.
    No me acuerdo de nada de lo que sucedió ese día con claridad. Open Subtitles لا أتذكر أية شيء حدث في ذلك النهار بوضوح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus