No me dejes solo... no puedo estar solo. | Open Subtitles | لا تتركني لوحدي. لا يمكنني أن أبقى وحيدًآ. |
Dame un trago. Te pagaré cuando pueda, pero No me dejes morir aquí. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما يمكنني ذلك لا تتركني أموت هنا |
No me dejes sola con toda esta gente. | Open Subtitles | الملك نستور من بيلوس ومينالايوس في أسبرطة لا تتركني وحدي مع هؤلاء الناس يا تيليماشيوس |
Sí, Cholo. No me dejes aquí por mucho tiempo... | Open Subtitles | نعم, حسنا, شولو فقط لا تدعني هنا وحيدا لفترة طويله |
Señor Parson, espera, No me dejes ahora, siento que caigo | Open Subtitles | أوه السيد بارسون الوقوف إلى جانب ، لا تترك لي الآن أنا عندي شعور ابن هبوط وكيف |
Por favor, No me dejes. Quédate. ¡Gregory, abrázame, por favor! | Open Subtitles | ارجوك لا تتركنى وحدى ابق معى وخذنى بين ذراعيك ,ارجوك |
Por favor, No me dejes nunca, cariño. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تتركيني أبداً يا حبيبتي |
No me dejes en este momento, no insultes a mi espíritu. | Open Subtitles | أخي , لا تتركني جاثيا على ركبي هكذا لا تهن كرامتي |
Calla. No me dejes, hombre. ¡No me dejes, hombre! | Open Subtitles | لا تتركني يا رجل,من فضلك لا تتركني يا رجل لا تتركني |
¡No me dejes sola! Él puede regresar. | Open Subtitles | لا تتركني لوحدي ربما يعود مجددا |
- Está bien, te quedas sola. - ¡Cabronazo, joder, No me dejes aquí! | Open Subtitles | رائع , سأتركك بمفردك نذل , لا تتركني هنا |
No me dejes. Cuesta decirlo, ¿eh? | Open Subtitles | لا تتركني صعب لأن تقولى هذا, أليس كذلك ؟ |
- ...nos han atacado. - Dios, No me dejes aquí. | Open Subtitles | يا الله لا تتركني هنا قاموا بمهاجمتنا الليلة |
-Tengo que ir a buscar ayuda. -No, No me dejes. | Open Subtitles | يجب أن أحضر لكِ بعض المساعدة كلاّ، لا تتركني |
No. No, no. No me dejes sola. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، كلاّ لا تتركني بمفردي |
¿Cuántos calcetines tengo que tirar por casa para que No me dejes venir a esto? | Open Subtitles | التي علي أن أرميها في المنزل لكي لا تدعني آتي إلى هنا؟ |
Vale, espera, No me dejes aquí, por favor. | Open Subtitles | حسنا، انتظر انتظر، لا تترك لي هنا من فضلك. |
No me dejes ir, Doc. | Open Subtitles | لا تتركنى أيها الطبيب لا تدعنى أعود إلى هناك |
Bien. Pero No me dejes desafinado. | Open Subtitles | حسناً ، لا تتركيني طويلاً حتىلاأكونمثل اللحنالحزين. |
No me dejes aquí, hace calor. ¿Qué clase de médico eres tú? | Open Subtitles | لاتتركني بالخارج هنا، إنَّهُ حر أي نوعٍ من الأطباء أنت؟ |
¡Estoy asustada, Christine! ¡No me dejes sola! | Open Subtitles | انا خائفة يا كريستين لا تتركينى |
Disculpa... No me dejes. | Open Subtitles | ...إنتظروا، لا تذهبوا، معذرةً لا تتركوني |
No me dejes beber más, salvo si te lo ruego. | Open Subtitles | لا تدعيني أحصل على كأس بيره أخر الا اذا رجوتك |
¡Hazme el amor muy fuerte, Kichi-San! ¡No me dejes nunca! | Open Subtitles | احضني اوي كيتسي سان لا تَتْركْني أبداً ثانيةً |
Solo No me dejes tomar más de tres copas, porque entonces me convierto en mi padre. | Open Subtitles | فقط لاتتركيني أتناول أكثر من ثلاثة أكواب خمر لأنه عندها سأصبح مثل والدي |
No me dejes, amiga mía. | Open Subtitles | لا ترحل عني يا صديقي |
Bien, pero No me dejes aquí esperándote. | Open Subtitles | حسناً، لكن لا تجعلني أطيل الإنتظار |
No me dejes esperando, dame la foto. | Open Subtitles | لاتتركنى معلق هكذا اخى اعطنى الصورة |
¡No me dejes aquí, zorra! | Open Subtitles | لا تتركينني هنا، أيّتها الحقيرة! |