No me esperaba menos de las Naciones Unidas. | TED | فأنا لم أكن أتوقع شيئًا آخر من الأمم المتحدة. |
No me esperaba eso. Él estaba arrepentido. | TED | وعليه، لم أكن أتوقع ذلك. كان نادمًا جدًا. |
No me esperaba que la sangre se viera así. | Open Subtitles | أعتقد أنني فقط لم أكن أتوقع أن يبدو الدم هكذا |
Hace mucho que no te veía. Tengo que decir que No me esperaba esto. | Open Subtitles | لم أركِ منذ مدة ، سأعترف أني لم أتوقع منكِ هذا التصرف |
No sabía lo que me esperaba, pero desde luego que No me esperaba eso. | TED | لم أعلم ما يجب أن أتوقعه، ولكني لم أتوقع ذلك. |
Sabes, lo más extraño que yo No me esperaba era como me sentiría formar parte de Hankmed. | Open Subtitles | اتعلمي .. ان الشئ الغريب انني لم اتوقع ما هو الشعور عندما تبقين في عيادة هانك طول الوقت |
Sí, ¿qué? Es un placer para nosotros invitarla a cenar. Bien, No me esperaba esto, pero ya que insiste... | Open Subtitles | نعم أنا وعائلتي نتشرف بدعوتك على العشاء هذا جميل لم أكن أتوقع هذا |
No me esperaba que fueras a intentar el asunto del hogar y la familia nuevamente. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن تحاول تكوين منزل وأسرة مرة أخرى. |
No me esperaba ninguna visita ... mucho menos un nuevo compañero. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع زوَّارا.. ناهيك عن رفيق غرفة جديد. |
Realmente No me esperaba que la Morrigan... apareciera con... pizza y cerveza. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أكن أتوقع من الموريغان أن تأتي و معها بيتزا و جعة |
Bueno, ciertamente No me esperaba esto. | Open Subtitles | حسناً, بالتأكيد لم أكن أتوقع هذا. أنا اعني, أنا لم أُغني منذ.. |
Sé que es un desierto, pero No me esperaba que fuera tan caliente a las 8 de la mañana. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو الصحراء ولكن لم أكن أتوقع أن يكون هذا الساخن في 8 في الصباح. |
Cuando solicitó mi compañía, esta tarde, No me esperaba esto. | Open Subtitles | عندما طلبت إصطحابي بعد ظهر اليوم، لم أكن أتوقع ذلك |
No me esperaba esa respuesta, Aubrey. | Open Subtitles | نجاح باهر. لم أكن أتوقع جوابا هناك، أوبري. |
Debo decir que No me esperaba de vuelta en el laboratorio hoy. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني لم أكن أتوقع رؤيتك مرة أخرى في المختبر اليوم |
No me esperaba a un ligón que debe llevar la chaqueta abierta porque tiene demasiada barriga. | Open Subtitles | لم أتوقع مغازلة سمجة من شخص يبقى سترته مفتوحة لأن قضيبه أصبح عجوزاً للغاية |
No me esperaba esa agua. Tenía patas. | Open Subtitles | لم أتوقع الحصول على تلك المياه إن لها قدمين |
No me esperaba nada tan exótico. No gracias. | Open Subtitles | و انا لم أتوقع أى شىء بنصف ذلك غرابة ليس لي |
Así que eres muy hombre. No me esperaba esto de ti. | Open Subtitles | . يوجد هنا ما يكفي من الرجال لم أتوقع هذا |
No me esperaba esto del mejor hombre de "espada-única" del clan. | Open Subtitles | لم أتوقع هذا من أفضل مقاتل بسيف واحد عبر العشيرة |
No me esperaba que hubiera pagado sin luchar, pero yo no esperé algo tan traicionero. | Open Subtitles | تماماً كما ظننت , لن تردّ الدَّين لكن لم أتوقع أن تكون بهذه القسوة |
¡Genial! No me esperaba que estuvieras así de emocionada. | Open Subtitles | رائع لم اتوقع منكي ان تكوني مستمتعه لهذا الحد |