¿Qué pasa, Antonietta? Sabes que No me gusta que vengas a verme al trabajo. | Open Subtitles | أنت تعرفين أني لا أحب أن تأتي إلى مكان عملي، ما الأمر؟ |
No me gusta que me sigan a no ser que sepa porqué. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن يتبعني أحد إلا إذا عرفتُ السبب |
No me gusta que se me oculte la verdad sobre lo que pasa | Open Subtitles | لا أحب أن أُترك بالظلام و لا أعرف ما الذي يحصل |
- No me gusta que me engañen. - Miente. Él sabe dónde está Velma. | Open Subtitles | انا لا احب ان يمزح احد معى انه يكذب, انه يعرف مكانها |
No me gusta que mi hija necesite dormir acompañada todas las noches. Eso no será bueno cuando vaya a la universidad. | Open Subtitles | لا أحبّ أن تحتاج إبنتي إلى أحد لينام معها كلّ ليلة، هذا لن يكون جيّد حينما تذهب للجامعة. |
Ya te dije tres veces que No me gusta que me digan así. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ثلاث مرات أني لا أحب ان يناديني احد بذلك |
No me gusta que me digan lo qué hacer. No me ayuda. | Open Subtitles | لا أحب أن يملى عليّ ما أفعل الأمر لا يساعد |
Como seguro su padre le habrá contado, No me gusta que me recojan. | Open Subtitles | متأكد كما لو كان ليخبركِ والدكِ لا أحب أن يتم إحضاري |
Es que... es que no sé a qué viene todo esto, y ya sabes que No me gusta que me manipulen. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم من أين أتي كل هذا وأنت تعلم انني لا أحب أن يتم التلاعب بي |
No me gusta que jueguen conmigo Y además vale un millón de dólares | Open Subtitles | لا أحب أن يتم خداعي، كما أن عليها جائزة مليون دولار |
A mí No me gusta que un tipo avance así, pero había sido amoroso toda la noche. | TED | أنا لا أحب أن يتطور شاب في علاقته معي بهذه السرعة، لكنه كان حنونًا طوال الليل، |
No me gusta que me miren como si fuera un bicho raro o algo así. | Open Subtitles | لا أحب أن ينظر الكثير من الصبية لي كأننى مهرج |
Simplemente No me gusta que me llamen avaricioso. | Open Subtitles | لا أحب أن يدعونى أحد بالأنانى هذا كل ما فى الأمر |
No me importa una charla, pero No me gusta que me toquen. | Open Subtitles | لا مانع فى محادثة قصيرة ولكننى لا أحب أن يعاملنى أحد بفظاظة |
Porque No me gusta que haya nadie en mi cabeza además de mí. | Open Subtitles | لانني لا احب ان يكون هناك شخص آخر داخل عقلي بخلافي |
Pero No me gusta que me usen, y cuando encontré el compuesto, | Open Subtitles | لكني لا احب ان اكون مستخدم وعندما وجدت ذلك المركب |
No me gusta que me mientan, Capitán, no después de la hospitalidad que le extendido. | Open Subtitles | لا أحبّ أن يُكذَب علي، أيها القائد ليس بعد الضيافة التي قدمتها إليكم |
Excepto cuando estoy en club de caballeros, No me gusta que me mientan. | Open Subtitles | غير عندما كنت في نادي السادة، لا أحب ان يكذب علي. |
No me gusta que mi ex-novio y mi mejor amiga... traten de decirme como llevar mi trabajo, ok? | Open Subtitles | أنا لا أقدر صديقي السابق ولا صديقي الحميم الذي يحاول أن يريني كيف أعمل، حسناً؟ |
No me gusta que mamá lo quiera más que a nosotros. | Open Subtitles | .. لا يعجبني لا يعجبني أن أمك تفضله علينا |
No me gusta que QT en el monitor. | Open Subtitles | لاتعجبني القراءه على جهاز المراقبه |
Bueno, No me gusta que nadie se meta con mi equipo. | Open Subtitles | حسنًا,أنا لا أحب عندما يعبث أحدهم مع فريقى. |
Sí. No me gusta que baje solo y desarmado. | Open Subtitles | نعم لا أحبذ فكرة نزولك اليه وحيدا وغير مسـلح جيبز : |
Significa que me has mentido. Y No me gusta que me mientan. | Open Subtitles | هذا يعني أنّكِ كذبتِ ولا أحب أن يكذب علي أحد |
No me gusta que hables sola. Pasas mucho tiempo sola. | Open Subtitles | لا يعجبني عندما تتكلمين مع نفسك انت تقظين وقتا طويلا لوحدك |
No me gusta que pinchen a la gente ante mis narices. | Open Subtitles | لا أحب من يكون ذو نهايات مدبّبةَ على ساعتِي |
Es que No me gusta que los periodistas entren en el plató cuando trabajo. | Open Subtitles | و لكني عادة لا أحب وجود الصحفيين هنا ولا أحبهم أن يراقبوني و أنا اعمل |
No me gusta que estés así. | Open Subtitles | لا أحبك عندما تكون هكذا |
No me gusta que la gente me ladre órdenes. | Open Subtitles | أنا فقط لا أُحب أن يُلقي عليّ الناس الأوامر |