Hoy he matado a un hombre, así que No me iré a ningún sitio hasta que sepa que no lo hice por nada. | Open Subtitles | 43,532 لقد قتلت رجلاً اليوم لذلك لن أذهب إلى أي مكان حتى أعلم أنه لم يمت من أجل لا شيء |
No me iré a ningún lado. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان |
No me iré a ningún sitio hasta que me dejes hablar con ella. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى أن تسمحي لي بِالتحدث مباشرةً إليها |
No me iré a ningún lado, pero empecé algo de lo que no me puedo alejar, y es muy importante que sigas creyendo en mí. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأي مكان, لكني بدأت بعمل شيء و لا يمكنني تركه الآن المهم عندي حقاً أنك مازلت تؤمنين بي. |
No me iré a ningún lado, Luthor hasta que me des la piedra o me convenzas de que no la tienes. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني لوثر قبل أن تعطيني الحجر أو تقنعني بأنك لم تأخذه |
Sí, No me iré a ningún lado hasta que me digas qué ocurre. | Open Subtitles | انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث |
No me iré a ningún lado hasta que no me digas cómo terminaste allí arriba. | Open Subtitles | لن اذهب لاي مكان حتي تخبرني كيف انتهي بك المطاف فوق الشجرة |
¡No me iré a ningún lado! | Open Subtitles | لن أبارح مكاني! |
No me iré a ningún lado. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان |
No, ¡no me iré a ningún lado! | Open Subtitles | كلا، لن أذهب إلى أي مكان |
No me iré a ningún lado. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان. |
No me iré a ningún lado. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان |
No me iré a ningún lado. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان |
¡No me iré a ningún lado! | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان |
Puede que me haga mayor, pero No me iré a ningún sitio, ¿vale? | Open Subtitles | ربما قد نضجت، لكنّي لن أذهب لأي مكان، اتّفقنا ؟ |
No me iré a ningún lado. | Open Subtitles | ـ لن أذهب لأي مكان |
Bueno, No me iré a ningún lado a menos que sepa que estás bien. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأي مكان حتى أعرف أنك بخير |
Porque No me iré a ningún sitio. | Open Subtitles | لأني لن أذهب لأي مكان |
No me iré a ningún lado. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان |
Voy a tener que decir que no ¡porque No me iré a ningún lado sin mi café gratis! | Open Subtitles | -وأنا أخشى أنني سأرفض لن أبرح مكاني طالما لم آخذ قهوتي المجانية! |
Acostúmbrate a mí, porque No me iré a ningún lado. | Open Subtitles | إعتد وجودي لأنني لن أبرح مكاني. |
Seguro que lo es y estoy segura que No me iré a ningún lugar hasta que sepa exactamente por qué llevaste un arma a ese motel. | Open Subtitles | انا واثقة من ذلك و انا واثقة انني لن اذهب الى اي مكان حتى اعرف بالضبط ما الذي جعلك تحضرين مسدسا الى ذلك الفندق |
No me iré a ningún lado. | Open Subtitles | لن اذهب لاي مكان |
No me iré a ningún lado hasta que Wally esté libre. | Open Subtitles | لن أبارح مكاني حتى يتحرر (والي) |