No me mires así, Jack. El martes es tu día y lo sabes. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا , جاك أنت تعلم أنه دورك يوم الثلاثاء |
Dios. Por favor, No me mires así. ¡No puedo soportarlo! | Open Subtitles | يا إلهي، لا تنظر إليّ هكذا لم أستطع الكشف عن ذلك |
No me mires así, vieja amiga. | Open Subtitles | لا ترمقني بتلك النظرة يا صديقي القديم |
Ya seguí adelante con mi vida, así que No me mires así. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الأمر فلذلك لا ترمقني بهذه النظرة |
Carlos, No me mires así, tócalo, todavía está caliente. | Open Subtitles | كارلوس,لا تنظر الى هكذا تحسسه,انه مازال دافئا |
No me mires así. Necesitaba otro teléfono. | Open Subtitles | لا تنظر الي هكذا كنت احتاج الى هاتف جديد |
Tina, No me mires así. | Open Subtitles | وتنظري في بيانات شخصية الأعضاء لا تنظري لي هكذا |
No me mires así. No tuviste ningún problema en golpear su maldito cerebro. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا لم يكن ليدك مشكله في تحطيم مخه |
No me mires así, tú fuiste la que dijiste que estaba estancada | Open Subtitles | حسناً ، لا تنظري إلي هكذا أنت قلت أنني أصبحت روتينية |
No me mires así. Soy un hombre enfermo. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ هكذا أنا رجل مريض |
No me mires así, Manuel. Para de hacer eso. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا يا مانويل عليك التوقف عن عمل هذا |
No me mires así. Y no quiero veros antes de las doce, ¿vale? | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا و لا تعد قبل الظهر |
No me mires así. | Open Subtitles | تعال ، تعال لا تنظر إلي هكذا .. |
Vamos, No me mires así. Yo no te vendería, pero no tenemos opción. | Open Subtitles | بحقك، لا تنظر إليّ هكذا لن أقوم ببيعك، ولكن لا نملك خيار آخر |
¿No me mires así! Yo no estoy loco. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ هكذا فأنا لست مجنونا |
Oh, No me mires así. Sabes que me asusta. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ هكذا أنت تعرف أنها تخيفني |
No me mires así. Te vi en la alberca. | Open Subtitles | . لا ترمقني بتلك النظرة - . لقد رأيتك في بركة السباحة - |
No me mires así, solo hazlo. | Open Subtitles | لا ترمقني بهذه النظرة افعلها وحسب |
No me mires así. El doctor dijo:"Nada de pasteles". | Open Subtitles | لا تنظر الى هكذا الدكتور قال لى لا سنبوسة |
No me mires así, vamos a echar un vistazo alrededor. | Open Subtitles | لا تنظر الي هكذا , نحن سوف نلقي نظره بالجوار |
No me mires así. Se perfectamente que iniciaste. | Open Subtitles | لا تنظري لي هكذا انا أعلم انك من بدأ هذا |
No me mires así. Ahora está mucho más cerca, ¿no? | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا أليس هو قريب، أليس كذلك ؟ |
Y No me mires así. Tu madre no te permitiría portarte asi, si eso es lo que piensas. | Open Subtitles | و لا تنظري إلي هكذا لم تكن أمك لتسمح بتصرف كهذا أيضاً |
No me mires así, se lo prometí. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ هكذا لقد قطعت لها وعداً |
No me mires así. | Open Subtitles | لا تنظر لى هكذا |
No me mires así. No es culpa suya, que yo no lo escuchara. | Open Subtitles | لا تنظر إلى هكذا, ليس هذا خَطأه لأننى لم أستمع. |
No, no, no, No me mires así. Prácticamente todo el mundo lo es. | Open Subtitles | لا، لا تنظر إليّ بتلك الطريقة عملياً الجميع حمقى |
No me mires así. ¿Por qué no toman asiento? | Open Subtitles | لا تنظري إليَّ هكذا لم لا تجلس؟ |
No me mires así, Roseanne, Diana Ross. | Open Subtitles | لا تنظري الي هكذا يا روزان روزانا ديانا |