No me molesta recibir dinero de Ud pero que Ud. me lo ofrezca a cambio de todos los cuerpos esparcidos por África es en verdad degradante. | Open Subtitles | وكما ترى فأنا لا أمانع أخذ النقود منك لكن جعلك تعرض علي النقود ثمناً للذين ملئت جثثهم أفريقيا هو شيء منحط جداً |
No me molesta hablar con él. Sólo me preocupa que va a verme. | Open Subtitles | أجل أنا لا أمانع يا أمي, فقط آمل ألا يسخر مني. |
No me molesta. Me gusta el pan de banana. Me gustan las nueces. | Open Subtitles | لا أمانع أبداً ، فأنا أحب كيكة الموز و أحب الجوز |
Sí, me han llamado de todo, y No me molesta para nada. | Open Subtitles | نعم, لقد أخذت كل الأسماء و هذا لا يزعجني البتة |
No me molesta. Digo... estás perfecta, Petra. | Open Subtitles | أنا لا يضايقني أنت بيترا مثالي |
No me malinterpreten, No me molesta hacer de malo. | TED | لا تفهمني خطأ ، أنا لا أمانع بلعب دور الأشرار. |
Está bien, No me molesta que me insulten ni que me empujen, o me pateen en la pierna. | Open Subtitles | اٍننى لا أمانع أن يطلق على أسماء أو أدفع أو أركل حتى فى الساق |
Puedo montar a caballo y disparar y No me molesta el frío. | Open Subtitles | بوسعي أمتطاء الأحصنه وأطلاق النار و لا أمانع البرد |
No me molesta que les quiten el puesto a otra gente. | Open Subtitles | لا أمانع كونهم يأخذون العمل من أيدي أناس آخرين |
No me molesta en absoluto. | Open Subtitles | حتى لا تقعي في المزيد من المشاكل لا أمانع على الإطلاق |
Es un empleo interesante, No me molesta. | Open Subtitles | إنه عمل مثير للاهتمام، لا أمانع. |
Las bolsas de castidad son una gran tradición. No me molesta en nada. | Open Subtitles | ربطى فى حقيب هو تقليد رائع لا أمانع أبداً به. |
Tengo que llamarlo, sentarme con él y mostrarle que No me molesta. | Open Subtitles | ما عليّ سوى الاتصال به واللقاء به لأثبت له بأن الأمر لا يزعجني. |
Canciones estúpidas, pero No me molesta. Me hace coger el sueño también. | Open Subtitles | إنه لشيء غبي ولكنه لا يزعجني, يجعلني أنعس كذلك |
No, lo que me molesta es que ya No me molesta. | Open Subtitles | كلا, ما يزعجني إن الأمر لا يزعجني بعد الآن |
No me molesta que salieras con otra antes de conocerme. | Open Subtitles | إنه لا يضايقني بأنّك خرجت مع شخص ما قبل أن تقابلني |
No me molesta la parte de ser feliz. Me molesta la parte de las citas. | Open Subtitles | انا لا امانع جزء السعادة الابدية ولكن المشكلة لدي في المواعدة |
Ya esperé tanto que un poco más No me molesta. | Open Subtitles | لقد انتظرت لمدة طويلة المزيد من الانتظار القليل لن يزعجني |
Después de lo que pasé, No me molesta nada. | Open Subtitles | بعد كل ماعانيته أعتقد بأنني ليس لدي مشكلة مع أي شيء. |
Si puedes soportarlo, No me molesta. Tú tienes que trabajar aquí. | Open Subtitles | لو كان الأمر متوقف عليّ فإن الرائحة لا تزعجني ، عليك أن تعمل على إزالتها |
No me molesta salir con alguien que va en bicicleta. | Open Subtitles | هوّن عليك. لا مانع لدي من مواعدة شاب يقود دراجة. |
No me molesta pedirle a tu abuela si puedes quedarte con ella. | Open Subtitles | لا مانع لديّ أن أطلب من أمي ذلك لو أنّك ترغبين بالمكوث معها. |
No me molesta tu moralidad en la teoría. Pero en la práctica, estás arriesgando la vida de mi paciente. | Open Subtitles | لستُ أمانع أخلاقياتكِ نظريّاً، لكن عمليّاً أنتِ تجازفين بحياة مريضي |
Cuando lo miro esta vez, No me molesta. | Open Subtitles | عندما نظرت للامر هذه المرة، لم يزعجني أنا أيضًا. |
- Mulder, este caso No me molesta. | Open Subtitles | - مولدر، هذه الحالة لا تضايقني. |
No me molesta quedarme adentro. | Open Subtitles | أنا لا أُمانع البقاء في الداخل |
Era algo que daba miedo y hemos hablado de eso, y No me molesta. | Open Subtitles | لقد كان مٌفزعاً ولقد تحدثنا حول الأمر ولا يزعجني بتاتاً |
No me molesta en absoluto. | Open Subtitles | أنا لست منزعجة على الإطلاق. |