"no me preguntes cómo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تسألني كيف
        
    • لا تسأليني كيف
        
    • لا تسالني كيف
        
    Está bien, No me preguntes cómo lo sé pero la señal de vídeo está en bucle. Open Subtitles حسناً، لا تسألني كيف علمت و لكن بث الفديو، إنه مكرر
    No me preguntes cómo lo sé. Open Subtitles . لا تسألني كيف أعرف
    No me preguntes cómo pasó eso. Open Subtitles لا تسألني كيف حدث ذلك
    Esos chicos van a conseguirte un auto. No me preguntes cómo. Open Subtitles سيجلب لكِ هذين الشابين سيارة لا تسأليني كيف
    Ahora, No me preguntes cómo lo sé. Open Subtitles الآن، لا تسأليني كيف أعرف ذلك.
    No me preguntes cómo, pero lo hizo. Open Subtitles لا تسالني كيف لكنه لعبها اليوم
    En verdad, No me preguntes cómo, pero es Hermès. Open Subtitles في الواقع, لا تسألني كيف, لكنه هيرميس.
    No me preguntes cómo o por qué. Open Subtitles . لا تسألني كيف أو لماذا
    Pero No me preguntes cómo. Open Subtitles لكن لا تسألني كيف لا املك اي فكرة
    No me preguntes cómo, por qué... o lo que sea. Open Subtitles لا تسألني كيف أو لماذا أو أي شيء
    No me preguntes cómo, pero se crean. TED لا تسألني كيف ولكنها تتشكل.
    No me preguntes cómo. Open Subtitles لا تسألني كيف فعلوها
    No me preguntes cómo. Tú eres el abogado. Open Subtitles لا تسألني كيف أنت المحامي
    Echó a las serpientes de Indiana, y No me preguntes cómo. Open Subtitles لقد طرد الثعابين من (إنديانا)، لا تسألني كيف.
    De acuerdo, mira, No me preguntes cómo lo sé, pero creo que Vincent está trabajando en algún tipo de caso. Open Subtitles حسناً، انظر، لا تسألني كيف أعلم، ولكن أعتقد أن (فينسنت) يعمل على قضية ما.
    No me preguntes cómo mierda. Open Subtitles ـ لا تسألني كيف أفعل هذا
    No me preguntes cómo. Simplemente lo sé. Open Subtitles لا تسأليني كيف أنا أعرف وحسب
    No me preguntes cómo lo sé. Open Subtitles لا تسأليني كيف أعرف ذلك.
    No me preguntes cómo lo sé. Solo lo sé. Open Subtitles لا تسأليني كيف عرفت هذا، أنا اعرف فحسب.
    Si, No me preguntes cómo. Open Subtitles بلي ، سأفعل لا تسأليني كيف
    No me preguntes cómo, pero sí. Open Subtitles لا تسالني كيف لكنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus