"no me siento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا لا أشعر
        
    • لا أشعر أنني
        
    • لا أشعر أني
        
    • لا أشعر بأني
        
    • لا أشعر بأنني
        
    • انا لا اشعر
        
    • لا أشعر أنّي
        
    • لم أشعر
        
    • أنا لا أبدو
        
    • أنا غير
        
    • لا اشعر اني
        
    • لا أشعر بأي
        
    • لا أشعر بشعور
        
    • لا اشعر انني
        
    • لا أشعر أننى
        
    No me siento bien mintiéndole a una mujer de tan gran corazón. Open Subtitles أنا لا أشعر بتحسن حول الَكْذبُ على سيدة محبّة جداً.
    Sé que esto puede sonar tonto, es solo que normalmente No me siento guapa y esta noche sí. Open Subtitles أحسنت. أعلم أن هذا قد يبدو سخيفا، إنه فقط, أنا لا أشعر عادة أنني جميلة
    No, no, me siento atrapado por las esposas. - ¡Es lo mismo! Open Subtitles لا , لا , أشعر أنني محاصر من هذه الأصفاد.
    Sin embargo, No me siento inferior, porque estoy trabajando por el futuro de mis hijos " . UN وعلى الرغم من هذا، لا أشعر أني أقل من أي شخص مكانة لأني أعمل من أجل مستقبل أطفالي``.
    Pero sueño un sueño tan hermoso que No me siento tan deprimida. Open Subtitles لكني أحلم حلم جميل جدا بأنني لا أشعر بأني مكتئبة جدا
    No me siento disminuida por el Parkinson. Me siento filtrada por él, y, en realidad, muy parecida a la mujer en la que estoy derivando. TED لا أشعر بأنني ضعيفة كنتيجة لمرض باركنسون أشعر بأنه ينقيني، وفي الواقع أحب جدًا ما أنا عليه الآن.
    No me siento ofendido, pero... me parece un insulto que crea eso. Open Subtitles أنا لا أشعر بالإهانة، لكن شعرت. . بها لتفكيرك بذلك.
    - No me siento muy bien. - ¿Necesitas ir a la enfermería? Open Subtitles أنا لا أشعر أنني بخير أتحتاجين الذهاب إلى العيادة ؟
    Parece que no me ajusto a la situacion. No me siento bien. Open Subtitles لا أستطيع تحريك هذا الشيء أنا لا أشعر بخير
    No me siento muy bien, ¿vale? Open Subtitles أنا لا أشعر أنى جيدة فقط أريد الدخول بسرعة
    En verdad, ante esos tribunales militares No me siento un abogado. UN في الحقيقة لا أشعر أنني محام في تلك المحاكم العسكرية.
    Esta mañana no me afeité. No me siento bien. Open Subtitles لم أحلق هذا الصباح، لا أشعر أنني على طبيعتي
    Sí, cuando No me siento bien me cuida. TED أوه .. يه، عندما لا أشعر أني جيد، فإنها تعتني بي.
    Oye, No me siento bien. Estoy cansado. No tengo ganas de tener una experiencia vacía. Open Subtitles لا أشعر أني بصحة جيدة، وأنا متعب وأيضاً لا أريد أن أخوض تجربة فارغة من العواطف
    Supongo que todavía No me siento médico. Open Subtitles لازلت لا أشعر أني طبيبة، تعلم؟
    Por primera vez en mucho tiempo, No me siento sola. Open Subtitles للمرة الأولى منذ مدة طويلة، لا أشعر بأني وحيدة
    Bien. No me siento bien de todas maneras. Open Subtitles حسنا, لا أشعر بأنني على ما يرام على أية حال
    Te bendigo, lechoncito, cuando lo dices así, No me siento como un perdedor. Open Subtitles باركك , صغيريتي عندما تقولين ذلك انا لا اشعر انني خاسر
    Yo... No me siento muy bien. Aléjate de mí, asqueroso. Open Subtitles لا أشعر أنّي بخير ابتعد عنّي أيّها الدميم
    ¡Es fabuloso! No me siento tan bien desde que murió mi marido. Open Subtitles إنه بمنتهى الروعة ، لم أشعر هكذا منذ وفاة زوجي
    No te sientes muy cerca, cariño. No me siento muy bien. Open Subtitles لا تجلسي قريبة جدا عزيزتي أنا لا أبدو بحالة جيدة
    Gracias por traerme aquí. No me siento bien como para quedarme sola en casa. Open Subtitles شكراً لإحضارى هنا, أنا غير مستعدة أن أكون وحدى فى البيت فى هذ الوقت
    Jenny, No me siento bien. Me iré a casa temprano. Open Subtitles جيني , لا اشعر اني بخير ساذهب الى المنزل مبكراً
    No puedo tener mononucleosis. No me siento enfermo ni nada. Open Subtitles لا يمكن أن أكون مريضاً لا أشعر بأي شئ حتى
    - No sé, de repente No me siento bien con esto. Open Subtitles لا أعلم،لكن فجأة أنا لا أشعر بشعور جيد بشأن هذا
    No me siento apta como para salir a cenar hoy. Lo siento. Open Subtitles لا أشعر أننى مستعدة لتناول العشاء بالخارج الليلة أنا آسفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus