"no necesito una" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أحتاج
        
    • لستُ بحاجة
        
    • أنا لست بحاجة
        
    • انا لا احتاج
        
    • لست في حاجة
        
    • ألا أحتاج
        
    • لَستُ بِحاجةٍ
        
    Quiero decir, No necesito una razón para relajarme con mi mejor amiga. Open Subtitles أقصد , أنا لا أحتاج لسبب لأسترخي مع صديقتي المقربة
    - ¡Oye! No necesito una puta niñera. Bien, todos tienen que calmarse. Open Subtitles لا أحتاج إلى جليسة أطفال حسناً، على الجميع أن يهدأ
    No necesito una silla de ruedas, pero el diseño de un aeropuerto y su falta de accesibilidad hacen que esa sea mi única manera de acceder. TED الآن، أنا لا أحتاج لاستخدام كرسي متحرك، ولكن تصميم المطار وافتقاده لسهولة التوصيل يعني أنه طريقتي الوحيدة للعبور.
    No necesito una excusa para llamar a mi mamá, ¿o sí? Open Subtitles لستُ بحاجة إلى عذر لأتصل بوالدتي، أليس كذلك؟
    Y entonces yo me bajara los lentes a la barbilla y dijera No necesito una maldita licencia. TED ثم أضع نظاراتي الشمسية على اللحية التي تنمو بسرعة، وأقول، أنا لست بحاجة لرخصة كريهة.
    Al menos No necesito una lupa para reconocer a alguien igual que su fotografía. Open Subtitles ربما علقت هنا لكن انا لا احتاج لعدسة مكبرة لتحديد شخص ما خصوصا من صورته
    Soy Liesl. Tengo 16 años y No necesito una institutriz. Open Subtitles أنا ليزيل، عمري 16 سنة و لا أحتاج إلى مربية.
    Que alguien me diga por qué No necesito una orden. Open Subtitles هل يوجد محام ليخبرنى لماذا لا أحتاج لمذكره؟
    No necesito una cama doble. Siempre duermo en el suelo. Open Subtitles لا أحتاج إلى سرير كبير دائماً أنام على الأرض
    No necesito una ambulancia. Busco mi coche. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى اسعاف أنا أبحث عن سيارتى لابد و انها قد احترقت
    No necesito una cita. Necesito una relación. Open Subtitles لا أحتاج لموعد غرامي أحتاج لعلاقة
    Es linda, pero No necesito una cucaracha muerta con una raqueta de tenis. Open Subtitles نعم يا سيدتي.إنه شئ لطيف لكنني لا أحتاج لصرصور ميت يمسك بمضرب صغير للتنس
    No, eso es lo que estoy diciendo. Verá, no necesito... una alfombra de baño extra. Open Subtitles لا ذلك ما أقوله لا أحتاج حصيرة حمّام إضافية
    No necesito una brújula para saber cómo sopla el viento. Open Subtitles حسنا، لا أحتاج لبوصلة لأعرف من أين تشرق الريح
    ¡No necesito una que pueda hacer su propia funda de viaje! Open Subtitles لا أحتاج واحد يستطيع صنع حقيبته المتنقله الخاصه
    No necesito una computadora para aterrizar un avión. Open Subtitles لا أحتاج لحاسوب ليقول لي كيف أهبط بطائرة
    No necesito una amiga. No necesito a nadie. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى صديقة لستٌ بحاجة إلى أي أحد
    Verá, ha levantado una comuna-- No necesito una biografía, chica. Open Subtitles انا لستُ بحاجة الى سيرة ذاتية يا فتاة هو ليس المشكلة
    No necesito una causa probable para ir tras Bristow todo lo que necesito es una intuición. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى سبب محتمل. كلّ أحتاج حدبة.
    No necesito una ventaja. Estoy Roja Forman. Open Subtitles . انا لا احتاج الى دفعة معنوية . انا ريد فورمان
    Ha sido estúpido por mi parte. No necesito una bañera. Open Subtitles ،لقد كانت حماقة مني أنا لست في حاجة للإستحمام
    Nos vemos en casa. No lo sé. ¿No necesito una corbata? Open Subtitles سأراك في البيت لا أعلم ألا أحتاج إلى ربطة عنق ؟
    Y-y No necesito una... abraza árboles como amiga. Open Subtitles وأنا لَستُ بِحاجةٍ إلى الشجرة أنا بِحاجةٍ إلى صديق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus