"no pagas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم تدفع
        
    • لا تدفعين
        
    • لم تدفعي
        
    • لا تدفع
        
    • لن تدفع
        
    • لاتدفع
        
    • لم تسدد
        
    Si no pagas impuestos, estás mintiendo, y yo no soy un embustero. Open Subtitles إن لم تدفع الضرائب فأنت كاذب وأنا لست بكاذب
    "Si no pagas un millón de dólares, nunca me volverás a ver" Open Subtitles لو لم تدفع مليون دولار لن ترانى مرة اخرة
    Y, según esto si no pagas en 48 horas, también se quedarán con la casa. Open Subtitles واذا لم تدفع لهم في خلال 48 ساعة سيأخذون المنزل ايضا
    Pagado en totalidad, excepto la Visa. no pagas el total de eso. Open Subtitles مدفوع بالكامل باسثناء الفيزا أنتِ لا تدفعين ذلك بالكامل
    Bueno, eso es lo que pasa cuando no pagas a tu camello. Open Subtitles حسناً, هذا ما يحدث عندما لا تدفعين لتاجر المخدرات
    Vendrán a buscar la TV si no pagas mañana a las cuatro. Open Subtitles ليأخذوا التلفزيون إذا لم تدفعي الساعة الرابعة غداً
    Ves, esto es lo que pasa cuando no pagas. Jehn-jang. - Señora, use sus palabras. Open Subtitles انظرِ , هذا ما يحصل عندما لا تدفع ايتها السيدة , تحدثي بلغتنا
    No, si no pagas la renta. Consigue un empleo. Open Subtitles كلا إذا لم تدفع إيجارك ليس إن لم تحصل على عمل
    Si no pagas renta, no puedo hacer pagos y no tengo más remedio. Open Subtitles إذا لم تدفع الإيجار، لن أستطيع تسديد المستحقات ولن يكون لديّ خيار.
    Quien está más que dispuesto a arrojarte bajo un autobús decirle a la policía que ordenaste todas esas muertes, si no pagas. Open Subtitles والذي هو اكثر من راغب في إلقائك تحت عجلات الأتوبيس ويخبر الشرطة من أمر بكل تلك الهجمات إذا لم تدفع
    No va a tener nada de prisa si no pagas tu mitad de la renta. Lo haré, ¿está bien? Open Subtitles إنه لن يكون في عجلةٍ من أمره إن لم تدفع نصف مستحقات الإيجار سأدفع، اتفقنا؟
    - ¿Qué te harán si no pagas? Open Subtitles ماذا سيفعلون إن لم تدفع لهم؟
    Este te sacará las rodillas si no pagas. Open Subtitles الرجل الواقف سيكسر لك ركبتك اذا لم تدفع
    ¿Es así como lo llaman cuando no pagas la factura? Open Subtitles أذلك ما يطلقون عليه عندما لا تدفعين الفاتورة؟
    ¿Y por qué no pagas bien, tacaña infeliz? Open Subtitles و أنت لمَ لا تدفعين قدراً مناسباً أيتها البخيلة الحمقاء
    no pagas alquiler asi que tienes dinero disponible para gastar Open Subtitles وأنتِ لا تدفعين أي إيجار، إذاً لديكِ أكثر من دخل متاح
    Si rompes el contrato, si no pagas lo que debes entonces irás a la cárcel por cometer fraude contra tu compañía. Open Subtitles إذا فسختِ العقد إذا لم تدفعي مقابل ما تدينين به ستدخلين السجن بسبب الأحتيال على شركتنا
    Oye, ¿Por qué no pagas la cena así conseguimos ventajas? Open Subtitles لماذا لم تدفعي ثمن العشاء مذ وقفنا؟
    ¿Hace cuánto que no pagas tu factura de energía? Open Subtitles كيف حدث لم تدفعي فاتورة الكهرباء؟
    Si quieres caerles bien, ¿por qué no pagas los $100? Open Subtitles إذا اردتهم ان يحبوك لم لا تدفع 100 دولار؟
    ¿Qué? ¿Crees que si tienes una esposa o una novia, no pagas, cariño? Open Subtitles أتظن أنك إذا حصلت على زوجة أو حبيبية لن تدفع المال؟
    En ese caso, ¿Por qué no pagas sus deudas? Cuidado, o saldrás lastimado. Open Subtitles فى هذه الحالة, لما لاتدفع انت دينة بدلاً منة ؟
    Si no pagas tus deudas, si debes un par de paquetes de tabaco si le quitas el guante a alguien o le mientes a alguien, entonces te matan. Open Subtitles إذا لم تسدد دينك، إذا كنت مديناً بحزم سجائر أو سرقت قفاز أحدهم، أو كذبت فالموت مصيرك..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus