Sí, acaba de venir a casa pero no podemos ir a las Vegas contigo. | Open Subtitles | لقد عادت إلى المنزل للتو لكن لا يمكننا الذهاب إلى فيغاس معك |
no podemos ir a ningún lado o ese monstruo nos comerá. | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب إلى أيّ مكان وإلا أمسك بنا ذلك الوحش المخيف خارجاً |
Así que no podemos ir a ningun lado, porque es un guarda [penoso]. | Open Subtitles | لذا لا يمكننا الذهاب إلى أيّ مكان لأنّه حارس رديئ |
En nuestra línea de trabajo, no podemos ir a casa cuando queremos | Open Subtitles | في خط عملنا، لا يمكننا العودة إلى المنزل عندما نريد |
no podemos ir a ningún lado aún. Está a punto de parir. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب إلى أي مكان إنها على وشك الولادة |
Hay algo que no es como debiera: no podemos ir a vivir a Jerusalén. | UN | وهناك خطأ في اﻷمر: فنحن لا يمكننا أن نذهب ونعيش في القدس. |
no podemos ir a la policía. No podemos salirnos. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نذهب للشرطه, لا يمكنك ان تهرب منهم, |
¿Por qué no podemos ir a Baden-Baden como le dije a todo el mundo? | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ نَذْهبُ إلى Baden Baden مثل نحن كُلّ شخصِ المُخبَرِ؟ |
no podemos ir a ese parque. Es tarde. Debemos llegar al límite estatal. | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب إلى ذلك المنتزه، الوقت متأخر يجب أن نصل إلى طريق الولايات المتحدة |
no podemos ir a mi casa. El personal nos echaría... | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب إلى منزلي فالطاقم سيفضلون خروجي منه |
Sí... desafortunadamente, no podemos ir a la ciudad más cercana con una clínica. | Open Subtitles | نعم، للأسف، لا يمكننا الذهاب إلى أقرب مدينة بها عيادة. |
No entiendo por qué no podemos ir a Café Rouge. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا يمكننا الذهاب إلى مقهى رو ؟ |
no podemos ir a ninguna parte. Es muy peligroso. ¿Entienden? | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب إلى أي مكان الوضع خطر جداً، أتفهمين؟ |
no podemos ir a un hospital. | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب إلى المستشفى. |
no podemos ir a casa. Es un divorcio. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة إلى المنزل، إنه طلاق |
Entonces no podemos ir a casa. | Open Subtitles | لذا لا يمكننا العودة إلى البيت. |
no podemos ir a mi casa. Elaine está dando la fiesta. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة إلى شقتي، (إلين) تقيم الحفل |
No nos contesta. no podemos ir a su oficina. | Open Subtitles | لا يردّ على إتصالاتنا، لا نستطيع الذهاب إلى مكتبه |
¿Por qué no podemos ir a misa? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع الذهاب إلى الكنيسة؟ |
No, no podemos ir a Baywatch ahora. Te llevo luego. | Open Subtitles | لا نحن لا نستطيع الذهاب إلى باي واتش الآن سنأخذك لاحقا |
Dijo que no podemos ir a prisión por esto. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يمكننا أن نذهب للسجن بسبب هذا |
- no podemos ir a almorzar. - No. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نذهب للغداء- لا- |
¿Por qué no podemos ir a un club normal? | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ نَذْهبُ إلى نادي مستقيم؟ |
Puede haber pistas falsas. no podemos ir a juicio. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك أدلة كاذبة لا نستطيع أن نذهب إلى محاكمة |
No. no podemos ir a ningún lado en el que ellos esperen vernos, aunque sea virtualmente. | Open Subtitles | لا لايمكننا الذهاب لأى مكان يتوقعوا أن يرونا فيه |