"no puedes quedarte aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يمكنك البقاء هنا
        
    • لا يمكنكِ البقاء هنا
        
    • لا تستطيع البقاء هنا
        
    • لا يمكنك المكوث هنا
        
    • لا يمكنك أن تبقى هنا
        
    • لا يمكنك الجلوس هنا
        
    • لا تَستطيعُ البَقاء هنا
        
    • لايمكنك البقاء هنا
        
    • لا تبقى هنا
        
    Vanessa, No puedes quedarte aquí... no con todos los enemigos que hiciste. Open Subtitles فينيسا، لا يمكنك البقاء هنا وبالذات مع الاعداء اللذين صنعتيهم
    No puedes quedarte aquí. Vete a tu casa. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا يجب عليك العوده للمنزل
    No tienes que irte a casa, pero No puedes quedarte aquí. Open Subtitles لا يتوجب عليك العودة للمنزل، لكن لا يمكنك البقاء هنا.
    No puedes quedarte aquí. Sé que quieres hacerlo. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء هنا أعرف أنكِ تريدين البقاء
    Si No puedes quedarte aquí, iré a Ciudad República contigo. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع البقاء هنا سأعود معك إلى العاصمة
    ¡No puedes quedarte aquí! Escóndete en el lago Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا اذهب واختبئ فى المضيق
    No puedes quedarte aquí. Esta es la casa de mi padre. Me acabo de divorciar. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا, هذا منزل أبي لقد طلقت قريباً
    Tienes la dirección, No puedes quedarte aquí. Open Subtitles العنوان معك لا يمكنك البقاء هنا
    Pero No puedes quedarte aquí. y no puedes volver nunca. Open Subtitles ولكن لا يمكنك البقاء هنا ولا يمكنك العودة مجددًا
    ¡Oye! Oye, escucha, No puedes quedarte aquí. Open Subtitles أنت، اسمع، لا يمكنك البقاء هنا
    Escúchame, No puedes quedarte aquí, nadie debe verte, tienes que irte. Open Subtitles أستمعي لي , لا يمكنك البقاء هنا, لا يجب أن يراك أحد , عليك الرحيل.
    Munni, este no es tu país, No puedes quedarte aquí. Open Subtitles موني، وهذا ليس بلدك، لا يمكنك البقاء هنا
    No puedes quedarte aquí para siempre tomando pastillas cinco veces al día. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا لتناول الحبوب 5 مرات يومياً
    Katie, No puedes quedarte aquí, cerca de mí. Open Subtitles كاتي ، لا يمكنك البقاء هنا وتكوني جنبي.
    Tengo que levantarme muy pronto y, en realidad, No puedes quedarte aquí. Open Subtitles ...يجب علي فعلاً الإستيقاظ مبكراً و فى الواقع, لا يمكنك البقاء هنا
    No puedes quedarte aquí. Los invitados se preguntarán dónde estás. Open Subtitles . لا يمكنكِ البقاء هنا . ضيوفنا سوف يتساءلو أين أنتى
    No puedes quedarte aquí. Open Subtitles . لا يمكنكِ البقاء هنا 806 01: 17: 52,340
    Estoy muy agradecido, Lucía, pero No puedes quedarte aquí. Open Subtitles أنا ممتن جدا، لوسيا،... . . لكنك لا تستطيع البقاء هنا.
    No puedes quedarte aquí para siempre. Open Subtitles أنت لا تستطيع البقاء هنا إلى الأبد
    Perdemos el tiempo. No puedes quedarte aquí. Open Subtitles هذا مضيعة للوقت لا يمكنك المكوث هنا
    Tienes que buscar dónde vivir, ya No puedes quedarte aquí. Open Subtitles يجب أن تجد مكاناً تسكن فيه لا يمكنك أن تبقى هنا
    No puedes quedarte aquí y hablar con los muertos. Open Subtitles لا يمكنك الجلوس هنا ومحاولة التحدث مع الأشباح
    Puedes venir a mirar televisión conmigo, pero No puedes quedarte aquí. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ هنا وتُشاهدُ تلفزيوناً مَعي، لَكنَّك لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    - No puedes quedarte aquí. - ¿Por qué no? Open Subtitles حسناً، أنظر لايمكنك البقاء هنا لم لا؟
    Si no puedes nadar, trepar o volar No puedes quedarte aquí. Open Subtitles اذا لم تستطع السباحه اقفز او طير فقفط لا تبقى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus