"no puedo dejar a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أستطيع ترك
        
    • لا يمكنني ترك
        
    • لا أستطيع أن أترك
        
    • لا استطيع ان اترك
        
    • لا يمكنني أن أترك
        
    • لا استطيع ترك
        
    • لا يمكنني مغادرة
        
    • لا يُمكنني أن أترك
        
    No puedo dejar a los muchachos solos. Open Subtitles نعم,أنا لا أستطيع ترك هؤلاء الرفاق لوحدهم.
    No puedo dejar a mi padre colgado. Open Subtitles لا أستطيع ترك والدي يُنشر ليجف
    Mi niñera no es confiable, y yo No puedo dejar a mi hijo. Open Subtitles جليسة طفلي ليست متاحة دائما وأنا لا أستطيع ترك طفلي
    - No, No puedo dejar a esta mujer. - Yo me encargo. Open Subtitles ـ لا، لا يمكنني ترك هذه المرأة ـ أنا معها
    No puedo dejar a mis amigos allá. Open Subtitles لا أستطيع أن أترك أصدقائي هناك
    No puedo dejar a las niñas solas. Open Subtitles لا استطيع ان اترك البنات وحدهن
    No puedo dejar a mis hombres detrás , Capitán Open Subtitles لا يمكنني أن أترك رجالي .ورائي، أيها النقيب
    No puedo dejar a estos payasos en mi bar. Open Subtitles لن يذهبوا انا لا استطيع ترك هولاء المهرجين في البار
    Pero No puedo dejar a mis indias con las manos vacías. Open Subtitles ولكن الآن، لا أستطيع ترك نسائيالهندياتهناخالييالوفاض.
    Además... No puedo dejar a esta gente. Open Subtitles بالإضافةإلى... لا أستطيع ترك هؤلاء الناس
    Bueno, sí, el cadáver es un problema, pero lo importante es que No puedo dejar a mis amigas. Open Subtitles نعم، حسنا، الجثة هي مشكلة ولكن الأهم من ذلك لا أستطيع ترك أصدقائي
    No puedo dejar a los niños. Open Subtitles لا أستطيع ترك الأولاد الآن
    No puedo dejar a mi madre ni a mi hermano menor. Open Subtitles ‫لا أستطيع ترك أمي ‫ولا أخي الصغير
    No... No puedo dejar a Annette. La amo. Open Subtitles لا ، أ ، أه لا يمكنني ترك أنات ، أنا أحبها
    Si la Oscuridad aumenta, nos vemos ahí. No puedo dejar a mi familia. Open Subtitles إذا بلغ الظلام ذروته قابلنا هناك لا يمكنني ترك عائلتي
    No puedo dejar a la bebé sola con el veneno, y no puedo dejar al perro a solas con la bebé. Open Subtitles لا يمكنني ترك الطفلة مع السم ولا يمكنني ترك الكلب مع الطفلة
    PERO No puedo dejar a MI HERMANA. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أترك شقيقتي.
    No puedo dejar a mi marido, Raj. Open Subtitles لا استطيع ان اترك زوجي ياراج
    No puedo dejar a mis padres. Open Subtitles لا يمكنني أن أترك والديّ
    No me pidas que desbarate mi vida si no vas a desbaratar la tuya, porque No puedo dejar a Simon por una abstracción, Nick. Open Subtitles لا تسالني اذا كنت ستعطل حياتي الا اذا عطلت حياتك لاني لا استطيع ترك سيمون لمجرد فكره نيك
    No puedo dejar a una vida vil no iluminada en este viaje. Open Subtitles لا يمكنني مغادرة أية حياة دون تنوير شخص خلال الرحلة
    No puedo dejar a mamá a solas con papá para siempre. Open Subtitles لا يُمكنني أن أترك أميّ لوحدها مع والدي إلى الأبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus