No puedo dejar que pase eso No lo haré | Open Subtitles | بسبب ما فعلوه لي ، لا يمكنني أن أدع هذا يحدث ، لن أدعه يحدث |
- No puedo dejar que lo hagas, Cordelia. - me has salvado de nuevo. sabia que lo harias. | Open Subtitles | لا يمكنني تركك تفعلينها، كورديليا أنقذتني ثانية، كنت أعرف أنك ستفعل |
Aunque venga, No puedo dejar que hables con él. | Open Subtitles | حسناً،حتى إن فعل لا يمكنني أن أدعك تتحدثين معه |
No puedo dejar que esta fotografía determine mi destino. | Open Subtitles | لن أدع تلك الصورة الصغيرة تحدد مصيري بأكمله. |
Cuando se trata de trabajar, No puedo dejar que las emociones nublen mi juicio. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالعمل، لا أستطيع أن أدع مشاعري تؤثر على قراراتي |
Vale, No puedo dejar que te ahogues en casos legales. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لك ان تشغل نفسك بتلك الاعمال |
Raymond, sabes que siempre los dejo luchar sus batallas pero No puedo dejar que sigas el ciclo de imbecilidad de tu padre. | Open Subtitles | رايموند أنا أترككما دائماً لتحلا النزاع وحدكما لكن لن أسمح لك بأن تعلق بدائرة غباء والدك |
No puedo dejar que ese hombre mate a un montón de inocentes. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك هذا الرجل يقتل مجموعة من الأشخاص الأبرياء |
Disculpe, pero No puedo dejar que viaje. | Open Subtitles | هاري، أنا آسف لكنّي لا أستطيع تركك تسافر تماما لحد الآن |
No, no, no, No puedo dejar que tu padre me vea así. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا أستطيع أن أترك والدك يراني هكذا |
No puedo dejar que un demonio de un nivel más bajo salga impune... | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع مشعوذ منالمستوىالأدنىيهرب.. |
Lo siento, pero No puedo dejar que pase de nuevo. | Open Subtitles | آسف، لكن لا يمكنني أن أدع هذا يحدث ثانيةً |
No puedo dejar que hagas esto solo. | Open Subtitles | لا يمكنني تركك تفعل هذا بمفردك |
Bien, pero No puedo dejar que vayas sola a tu casa, este barrio es muy peligroso. | Open Subtitles | حسناً , لكن لا يمكنني تركك تغادري .. وحدك لإن هذا حي خطير جداً |
Eres mi hijo y te amo pero No puedo dejar que destruyas todo en lo que trabajamos con tanto esfuerzo para lograrlo. | Open Subtitles | أنت ولدي وأنا أحبك ,ولكنني لا يمكنني أن أدعك تدمر كل شيء كل شيء عملنا من أجله |
No puedo dejar que la gente piense que estoy aconsejando al hombre cuando en realidad soy su pata de conejo. | Open Subtitles | لن أدع الناس تظن أنني أعالجه بينما أنا قدمي الأرنب |
Es una gran nada enfadada y eso es exactamente lo que quiere que sea yo y No puedo dejar que eso ocurra | Open Subtitles | انه مجرد انسان غاضب وهذا ما يريدني بالضبط ان اكون و أنا لا أستطيع أن أدع هذا يحدث |
Pero No puedo dejar que esas balas maten más cubanos, ni aquí ni allá. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أسمح لهذه الرصاصات أن تقتل كوبيا آخر ، هنا أو في أي مكان آخر |
No puedo dejar que me hables así frente a esta gente. | Open Subtitles | لن أسمح لك بالتحدث معي هكذا أمام هؤلاء الناس |
No puedo dejar que las niñas jueguen en el patio. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك البنتيْن تلعبان في الفناء. |
Sabes, Tom, No puedo dejar que te vayas con esos archivos. | Open Subtitles | أتعرف ، توم ، أنا لا أستطيع تركك تغادر بهذه الملفات |
Y sé que No puedo dejar que ocurra nuevamente lo que ocurrió la última temporada. | Open Subtitles | وأعرف أننى لا أستطيع أن أترك ما حدث الموسم الماضى يحدث ثانية |
Kim, estás siendo ridícula. No puedo dejar que te quedes aquí. | Open Subtitles | كيم أنتي تتصرفين بسخافه لن أدعك تبقين هنا |
Pero No puedo dejar que se lleve el cuerpo de su esposo. | Open Subtitles | شكراً لك لكن لا أستطيع السماح لك بأخذ جثة زوجك |
No puedo dejar que arruines la fiesta tan temprano. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركك تفسد الحفلة القريبة جداً |
Me temo que No puedo dejar que hagas eso, entrenador. | Open Subtitles | أخشى أنّي لا أستطيع أن أدعك تفعل ذلك، أيّها المدرب |
No puedo dejar que lo correcto se entrometa en mi camino Algún día, nena, aprenderé | Open Subtitles | والآن لا يمكن أن أدع التصرف السليم يقف عقبة في طريقي |