Y ahora No puedo dejarte porque tengo un favor que devolver. | Open Subtitles | و الآن لا يمكنني تركك لأنه عليّ رد الجميل لك |
Pero te llevaré, ya que No puedo dejarte ir. | Open Subtitles | لكني سآخذك معنا بما أنه لا يمكنني تركك تذهب |
No puedo dejarte morir pensando que yo te llevé a los soldados. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تركك تموت وأنت تظن أني أنا التي سلمتك للجنود |
No, lo siento. No puedo dejarte sin protección. | Open Subtitles | لا ، أعتذر ، لا يمكنني أن أتركك دون حماية |
De hecho, si me lo dijo Así que No puedo dejarte | Open Subtitles | نعم، كما واقع الأمر، وقال انه فعل. لذا لا يمكنني السماح لك بالرحيل. هوه. |
Te detuve, pero sólo para enseñarte el camino ya sabes, No puedo dejarte ir solo | Open Subtitles | أنا قمت بإيقافك ، ولكن فقط لأريك الطريق أنت تعلم بأنني لا أستطيع أن أتركك تذهب بمفردك |
Asesinaste a dos hombres. No puedo dejarte ir. | Open Subtitles | لقد قتلت شخصين لا يمكنني أن أدعك تهرب بعيداً |
No puedo dejarte morir sin que sepas que eres amado. | Open Subtitles | لا يمكنني تركك تموت دون أن تعلم أنك محبوب |
- Sí. ¡No puedo dejarte aquí! ¡Tienes que ir a un hospital! | Open Subtitles | لا يمكنني تركك هنا، يجب أن ننقلك لمستشفى. |
No puedo dejarte moldear estas impresionantes mentes jóvenes. | Open Subtitles | لا يمكنني تركك تصقــل هذه العقـول الشابة السَريعة التأثــر. |
No puedo dejarte hacerlo si no cantas. | Open Subtitles | لا أستطيع تركك تغنين إذا لم تستطيعين الغناء |
No puedo dejarte hacer esto. ¡No sin tirar una moneda o algo! ¡No me parece bien! | Open Subtitles | لا أستطيع تركك تفعل هذا ليس بدون قرعة أو ما شابة, لا يبدوا صحيحا |
Bien, como No puedo dejarte, vendrás conmigo. | Open Subtitles | حسنا، ما دمت لا أستطيع تركك هنا، تعالي معي |
Puedo discrepar con el impostor que la dirige, pero No puedo dejarte conspirar en contra de la Santa Iglesia Romana. | Open Subtitles | ربما لا أتفق مع المحتال الذي فعل هذا الأمر لكن لا يمكنني أن أتركك تتآمر ضد مصلحة الكنيسة الرومانية المقدسة |
Es un mapa muy romántico. No puedo dejarte ir si no es con una cita. | Open Subtitles | انها خريطة رومانسية للغاية لا يمكنني السماح لك بالذهاب بدون رفيقة |
Lo siento pero No puedo dejarte matar a un hombre inocente. | Open Subtitles | آسفة,لكن لا أستطيع أن أتركك تقتل رجلاً بريئاً |
No puedo dejarte hacer esto, debo protegerte. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعك تفعلين هذا. يُفترض أن أحميك. |
Lo siento, Melinda, pero el caso es que... No puedo dejarte vivir ahora. | Open Subtitles | انا آسف "ميلندا" الامر هو اني لا استطيع تركك تعيشين الان |
Sabes que No puedo dejarte ir sin dártela por el trasero. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لن أدعك تذهب دون صفع مؤخرتك |
Solo estás usando esa palabra porque sabes que No puedo dejarte solo si dices "recaída". | Open Subtitles | انت تستعمل تلك الكلمة لانك تعرف اني لن ادعك وحيدا "ان قلت" انتكاس |
No vas a salir de este cementerio. No puedo dejarte. | Open Subtitles | أنت لن تغادر هذه المقبرة لا أستطيع السماح لك |
No puedo. No puedo dejarte ir. No terminará bien. | Open Subtitles | لا أستطيع ، لا أستطيع ترككِ لن ينتهي ذلك على خير |
No puedo dejarte ir allá con él si no eres pariente. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدعك ترافقه إلى هناك إذا لم تكن قريبهم. |
No puedo dejarte hacerlo, agente. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعكِ تذهبين أكثر أيتها العميلة؟ |
Pero... como tu amigo y como médico, No puedo dejarte pasar la noche en un ambiente de alto riesgo. | Open Subtitles | لكن كصديقك و طبيبك , لا يمكنني أن أسمح لك بقضاء الليلة في بيئة خطيره |
No puedo dejarte. | Open Subtitles | حسناً لا يمكنني ترككِ |