- No puedo hacer nada al respecto ¿Y por que te importa tanto ese SL, lo que sea? | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء حيال ذلك ثمّ لماذا أهتم أصلاً بما تريد تلك المجموعة فعله؟ |
Siempre se ha portado bien, y No puedo hacer nada por él. | Open Subtitles | كان جيداً معي والآن لا يمكنني فعل شيء لأساعده ؟ |
No puedo hacer nada si algo no muere cuando le disparo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل أي شيء انه لا يموت عندما اطلق النار. |
Hay que sedar a su hija pero No puedo hacer nada sin su autorización. | Open Subtitles | علينا أن نسكّن آلام ابنتك، لا أستطيع فعل شيء من دون إذنك. |
No puedo hacer nada sobre el pasado, pero tal vez sí sobre el futuro. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل أي شيء حيال الماضي، ربما يمكنني التعامل مع المستقبل |
Es probable que tengas uno de los 100 virus de los que No puedo hacer nada. | Open Subtitles | الاحتمالات أنك تحمل فيروس من 100 فيروس لا يمكنني فعل شئ حياله |
No puedo hacer nada hasta que ponga mis manos en los huesos. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء حتى أضع يدي على العظام |
Entonces me temo que No puedo hacer nada por ti o tu familia hasta entonces. | Open Subtitles | إذاً، أنا آسف أنه لا يمكنني فعل شيء لك أو لعائلتك حتى ذلك |
Debes tener tus motivos, pero desde aquí No puedo hacer nada. | Open Subtitles | أنت، بلا ريبٍ، لديك أسبابك، لكن لا يمكنني فعل شيء وأنا مسجون. |
Lo que no entiendo es que intelectualmente veo el problema pero No puedo hacer nada para mejorar. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هو أنه أستطيع أن أرى فكريا المشكلة ولكن لا يمكنني فعل شيء آزاء ذلك |
No sé, siento que ya No puedo hacer nada. | Open Subtitles | لا أعلم ، أنا أشعر فقط أنني لا أستطيع أن أفعل أي شيء بعد الآن |
¿De verdad crees que soy tan patética que No puedo hacer nada por mí misma? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن أنا مثير للشفقة جدا التي لا أستطيع أن أفعل أي شيء لنفسي؟ |
No puedo hacer nada, no puedo, no puedo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل أي شيء لا أستطيع. لا أستطيع |
Lo sé, lo sé. Pero le dije, Yo No puedo hacer nada. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | أعلم، لكن كما قلت لا أستطيع فعل شيء ألا تفهم؟ |
Aprecio sus sentimientos, muchos cubanos los tienen, pero yo No puedo hacer nada. | Open Subtitles | أقدر تعاطفكم ولقد سمعتُ من الكثير من الوطنيين الكوبيين ولكنني لا أستطيع فعل شيء حيال ذلك |
Padre, estos médicos están diciéndome que No puedo hacer nada por ella. | Open Subtitles | يخبرني هؤلاء الأطباء أنني لا يمكنني فعل أي شيء لها |
Sé que me odias, y yo... No puedo hacer nada al respecto. | Open Subtitles | أعلم بأنك تكرهني لا يمكنني فعل شئ حيال ذلك |
No puedo hacer nada normal. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء يفعله الناس العاديون |
Si, pero No puedo hacer nada por el momento, ¿no? | Open Subtitles | نعم. فقط أنا لا أستطيع عمل شيء هذه اللحظة. |
- Si, No puedo hacer nada hasta terminarla. | Open Subtitles | ــ أجل، لا يمكنني أن أفعل شيئاً إلى أن تنتهي |
Y pensándolo bien, puede ser cierto,... pero aún así No puedo hacer nada al respecto. | Open Subtitles | فكر بالامر لعلها محقة على أي حال ، ليس بيدي حيلة ولكن ماذا عن نوريكو؟ |
Si ya has pagado tu deuda, supongo que No puedo hacer nada al respecto. | Open Subtitles | إذا دفعت مستحقّك، أعتقد لا يمكنني فعل أيّ شيء حيال ذلك. |
No puedo hacer nada si esa maldita cosa ya se había extendido. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة إن كان هذا اللعين قد إنتشر مسبقاً |
Cuando se le mete algo en la cabeza, No puedo hacer nada. | Open Subtitles | مرة واحدة يحصل سمثين ' في رأسه، لا يوجد شيء يمكنني القيام به. |
No puedo hacer nada. Ella esta haciendo todo por mi. | Open Subtitles | لا يمكننى فعل أى شىء انها تفعل كل شىء لى |
Legalmente, No puedo hacer nada por los que ya están salvo detenerlos cuando violan nuestras leyes. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعل أي شيء رسمي لمن هم هنا فيما عدا احتجازهم عندما يخالفون القانون |
No puedo hacer nada. Todos los demás se fueron a Estados Unidos. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعمل شيء الجميع ذهبو الى مناجم الذهب في امريكا |