No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين. |
No puedo parar de pensar en ti... dónde estás, qué estás haciendo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك. أين أنت، وماذا تفعلين. |
Me concentro. Y los libros. No puedo parar de alimentarme con ellos. | Open Subtitles | أركز، والكتب لا أستطيع التوقف عن زيادة معلوماتي |
Pero ya hace dos horas de la operación y No puedo parar de lavarme las manos. | Open Subtitles | ولكن حتى وأنا أعلم أن العملية التي أجريتها مضى عليها ساعتين إلا أن لا يمكنني التوقف عن غسل يديّ |
De pronto, No puedo parar de llorar. | Open Subtitles | و فجأه .. لا استـ لا استطيع التوقف عن البكاء |
No puedo parar de comer estas cosas. | Open Subtitles | لايمكنني التوقف عن أكل هذه الأشياء |
No puedo parar de pensar en esta chica, Valerie. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير حول هذه بنت فاليري |
Desde que nos liamos... No puedo parar de pensar en ella. | Open Subtitles | منذ أن جلست معها , وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
Es por eso que no puedes parar de comprar leche fresca y yo No puedo parar de comprar los malditos Park Jarks. | Open Subtitles | لهذا أنت لا تستطيع التوقف شراء حليب الطبيعة الجديد وأنا لا أستطيع التوقف عن الشراء باركر الداعر. الرجل. |
Me estoy congelando, doc. No puedo parar de temblar. | Open Subtitles | , أنا أشعر بالرد أيها الطبيب لا أستطيع التوقف عن الارتجاف |
No puedo parar de pensar en ella | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
No puedo parar de comer esa mierda de comida china, en la feria de comidas, así que estaba allí, y estoy esperando la comida, y miro al otro lado de la calle y lo vi. | Open Subtitles | لا، لا أدري لا أستطيع التوقف عن تناول الطعام الصيني الرديء في جناح الطعام هناك لذا، ذهبتُ إلى هناك، و أنتظر طعامي فحسب |
No puedo parar de pensar en esa chica. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بتلك الفتاة |
No puedo parar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير بك |
No puedo parar de pensar en él | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيه |
No puedo parar de comer estas cosas. Están tan buenas. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن اكل هذه الاشياء انها لذيذه جدا |
No puedo parar de pensar en tí. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بك |
No puedo parar de pensar en ti Estaba esperando... | Open Subtitles | لايمكنني التوقف عن التفكير فيك. كنت آمل... |
No puedo parar de pensar en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقّف عن التفكير بشأنك |
Y que No puedo parar de pensar en la forma en que me mira o la forma en que me toca. | Open Subtitles | و بأنني لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بالطريقة التي ينظر بها إلي أو الطريقة التي يلمسني بها |
Y No puedo parar de pensar en besarlos. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أتوقف عن التفكير بأن أقبلهما |
No puedo ir al baile porque No puedo parar de tirarme pedos. | Open Subtitles | لاأستطيع الذهاب إلى حفلة التخرج لأنني لاأستطيع التوقف عن الضراط |
Sonata de Piano hasta que me pusiste las grabaciones, y ahora yo No puedo parar de escucharla. ¿No? | Open Subtitles | سوناتا بيانو و لا أتوقف عن سماعها |
Sé que sales con Jenny, pero No puedo parar de pensar en el beso. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التفكير بشأن القُبلة. |
No puedo parar de PENSAR EN NUESTRO NUEVO VECINO. | Open Subtitles | لا أنفك عن التفكيبر في الجار الجديد. |