"no puedo quedarme aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يمكنني البقاء هنا
        
    • لا أستطيع البقاء هنا
        
    • لا استطيع البقاء هنا
        
    • لا أستطيع أن أبقى هنا
        
    • لا يمكننى البقاء هنا
        
    • لا يمكنني الجلوس فحسب هنا
        
    • لا يمكنني الوقوف هنا
        
    • لا يمكن أن أبقى هنا
        
    • لا يُمكنني البقاء هنا
        
    • أنا لن أجلس هنا وأترك
        
    • لا يسعني البقاء هنا
        
    • لا يسعني الجلوس هنا
        
    • لا يُمكننى البقاء هنا
        
    • لا يمكنني الجلوس ببساطة هنا
        
    • لا أستطيع الوقوف هنا
        
    No puedo quedarme aquí y estar con mi madre al mismo tiempo. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا و أكون مع أمي بنفس الوقت,
    ¿Sabes qué? Realmente me gustabas mucho. Ya No puedo quedarme aquí. Open Subtitles تعلم, لقد أعجبت بك حقاً لا يمكنني البقاء هنا الآن
    - No puedo quedarme aquí. Llévame a casa, por favor. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا خذني إلى المنزل الآن , رجاءاً
    ¡No puedo quedarme aquí a esperar a que sea secuestrada y mutilada! Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا وانتظارها لأن تختطف أو تُمزق إرباً
    No puedo quedarme aquí y ver como mi hijo muere. Open Subtitles أنا آسف لا استطيع البقاء هنا ومشاهدة ابني يموت
    No puedo quedarme aquí. No quiero que te involucres. Open Subtitles ،انظري، لا يمكنني البقاء هنا لا أريد أن أورطك بالمشاركة بهذا
    No puedo quedarme aquí. Luc. ¿Adónde vas? ¿Luc? Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا الى اين انت ذاهب لوك
    Lo único que sé es que No puedo quedarme aquí, no por mucho tiempo. Open Subtitles كل ما أعرفهُ أني لا يمكنني البقاء هنا ليس لفترةٍ طويلة
    No puedo quedarme aquí. Y no puedo irme. No puedo salir de aquí. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا, لا يمكنني الرحيل, لا يمكنني الخروج من هُنا.
    Ya No puedo quedarme aquí, ahora no. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا اكثر من هذا , ليس الان
    De todas formas, no entiendo porqué No puedo quedarme aquí, por un tiempo. Open Subtitles لا أعلم لماذا لا يمكنني البقاء هنا ولو لفترة، على كل حال
    Pero No puedo quedarme aquí y estar con mi madre, ¿vale? Open Subtitles لكن لا يمكنني البقاء هنا وأن أكون مع أمي بنفس الوقت ، حسنٌ ؟
    No es exactamente la panacea... pero No puedo quedarme aquí sentada sin hacer nada. Open Subtitles أعني، ليست بالضبط فكرة ديناميكية وأنا لا أستطيع البقاء هنا مكتوفة اليدين
    No puedo quedarme aquí. Tengo que ir donde Lisa. Open Subtitles أنا لا أستطيع البقاء هنا ، أريد أن أذهب لمنزل ليسا
    No puedo quedarme aquí, me largo. Open Subtitles لا استطيع البقاء هنا أكثر اريد الذهاب معه
    Lo siento. No puedo quedarme aquí. Debo ir a casa con mis hijos. Open Subtitles أنا آسفة، لا أستطيع أن أبقى هنا يجب أن أكون في البيت مع أطفالي
    No puedo quedarme aquí hasta estas horas de la noche. Open Subtitles لا يمكننى البقاء هنا طويلاً فى هذا الوقت
    No puedo quedarme aquí y permitir que esto pase. Open Subtitles لا يمكنني الجلوس فحسب هنا والسماح لهذا أن يحدث
    Mire, tengo que moverme de aquí. No puedo quedarme aquí. Open Subtitles . أنظر , عليا بالتحرك من هنا . لا يمكنني الوقوف هنا
    Si no la encuentran No puedo quedarme aquí. Open Subtitles إن لم تجد شيئاً لا يمكن أن أبقى هنا للأبد
    No puedo quedarme aquí. Open Subtitles لا يُمكنني البقاء هنا
    No puedo quedarme aquí sin hacer nada. Open Subtitles أنا لن أجلس هنا وأترك كل هذا يحدث
    Mira, No puedo quedarme aquí todo el día. Tengo otras citas, también. Open Subtitles اسمع، لا يسعني البقاء هنا طوال اليوم لديّ مواعيد أخرى أيضاً
    No puedo quedarme aquí sin hacer nada. Open Subtitles لا يسعني الجلوس هنا بكل بساطة و عدم فعل شيء
    No puedo quedarme aquí sentado sin hacer nada. Open Subtitles أنا لا يُمكننى البقاء هنا مندونان افعلشيء ..
    Bueno, No puedo quedarme aquí sentada. Open Subtitles لا يمكنني الجلوس ببساطة هنا سألحق بها
    No puedo quedarme aquí plantado, y ver como cambiáis todos. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف هنا فقط وأراكم تتغيرون جميعكم بهذه الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus