"no quiere hablar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يريد التحدث
        
    • لا تريد التحدث
        
    • لا تريد أن تتحدث
        
    • لا يريد أن يتحدث
        
    • لم ترد التحدث
        
    • لا يريد التحدّث
        
    • لا يرغب بالتحدّث
        
    • لاتريد التحدث
        
    • لن تود الحديث عنها
        
    • لا تريد أن تتكلم
        
    • لا تريد التكلم
        
    • ولا تريد التحدّث
        
    • وقال انه لن يتحدث
        
    • هي لا تتحدث
        
    • تأبى التحدث
        
    no quiere hablar. Llévenlo afuera y dispárenle. Open Subtitles إنه لا يريد التحدث خذه للخارج و أطلق عليه النار
    Tengo un caso sin resolver de un disparo a un oficial de policía, mi oficial de policía, y tengo un testigo que no quiere hablar. Open Subtitles الان يوجد قضية اطلاق نار علي ضابط شرطه الضابط التابع لي ويوجد شاهد لا يريد التحدث
    Mamá, no quiere hablar de eso. Open Subtitles أمى، انها لا تريد التحدث عن هذا الآن، لم لا؟
    O tal vez ella sólo no quiere hablar. Open Subtitles أو ربما هي لا تريد أن تتحدث فحسب
    no quiere hablar contigo, ni siquiera verte. Open Subtitles لا يريد أن يتحدث إليك بعد الآن ولا يريد رؤيتك
    Ella me lo dejo claro no quiere hablar conmigo Así que yo...yo la deje ir. Open Subtitles لقد أوضحت ذلك، لم ترد التحدث إلي لذا تخليت عن الأمر
    Lo he hecho, pero parece que no quiere hablar sobre su padre. Open Subtitles فعلت، لكن يبدوا أنهُ لا يريد التحدّث عن والده
    Lo intenté. no quiere hablar del tema. Open Subtitles حاولت التحدث معه ، أنه لا يريد التحدث حيال ذلك
    no quiere hablar... no desde que vinieron por nosotros. Open Subtitles إنه لا يريد التحدث لم يتكلم منذ قدمنا إلى هنا
    - Él probablemente no quiere hablar de eso. Open Subtitles تريش , على الأرجح هو لا يريد التحدث عن ذلك.
    ¿Quién no quiere hablar de su familia o de donde viene? Open Subtitles مَن لا يريد التحدث عن عائلته، أو من أين هو؟
    Sé que no quiere hablar conmigo, pero tiene que escucharme. Open Subtitles أعرف بأنك لا تريد التحدث معي ولكن لابد من أن تسمعنى
    Oye, si está, obviamente no quiere hablar contigo. Open Subtitles لو كانت موجودة فواضح أنها لا تريد التحدث إليك
    Bueno, es muy obvio que ella no quiere hablar, Sam. Open Subtitles حسناً ، ذلك واضح تماماً إنها لا تريد التحدث إليك
    Pero no quiere hablar conmigo tampoco. Open Subtitles لكنها لا تريد أن تتحدث معي أيضاً.
    No lo sabemos, Chuck. no quiere hablar con nuestra gente. Open Subtitles لا نعلم يا تشاك انه لا يريد أن يتحدث الينا
    Escúcheme. Si no quiere hablar conmigo, está bien. No me importa. Open Subtitles أصغي إليّ، إن لم ترد التحدث إليّ فلا بأس، لا أبالي
    Sabes, para alguien que realmente no quiere hablar de ello él puede ser muy conversador, ¿no? Open Subtitles تعرف، لشخص ما حقا لا يريد التحدّث عنه يمكنه أن يكون عذب الحديث أليس كذلك؟
    Hoy no quiere hablar con nadie. Open Subtitles لا يرغب بالتحدّث لأيّ أحد اليوم.
    Birgitte desea opinar, pero no quiere hablar con Laugesen. Open Subtitles بيرغيت تريد التعليق ولكنها لاتريد التحدث مع لاغسن
    Digo allá uno ve mierda de la que no quiere hablar ni con los compañeros. Open Subtitles أعني... أنك عندما ترى القذارة هناك فأنت لن تود الحديث عنها -حتى مع رفاقك
    - Es porque no quiere hablar conmigo. ¿Por qué no le escribes una carta? Open Subtitles . لأنها لا تريد أن تتكلم معى لماذا لا تكتب لها رسالة ؟
    Obviamente no quiere hablar conmigo. ¿Qué debo hacer? Open Subtitles واضحاً أنها لا تريد التكلم معي، ماذا عساي فاعلاً؟
    Bueno, no lo sé. Tu hermana se ha encerrado en su habitación y no quiere hablar conmigo. Open Subtitles أختكَ حبست نفسها في غرفتها، ولا تريد التحدّث معي.
    no quiere hablar del Essex conmigo ni con nadie. Open Subtitles وقال انه لن يتحدث معي حول إسيكس.
    Pero algo pasa, y no quiere hablar de ello. Open Subtitles , لكن هناك خطب ما و هي لا تتحدث عنه
    Tenemos a nuestros psicólogos tratando de hacerla bajar de ahí, pero no quiere hablar con nadie excepto con usted. Open Subtitles إن أخصائيو الأزمات خاصتنا في طريقهم لمحاولة إقناعها بالعدول، ولكنها تأبى التحدث لأي شخص فيما عداكِ أنت كما يبدو!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus