"no quieren" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يريدون
        
    • لا تريد
        
    • لا يرغبون
        
    • لا تريدون
        
    • لا يريد
        
    • غير راغبة
        
    • لايريدون
        
    • لا ترغب
        
    • لا يريدونك
        
    • لا يريدان
        
    • لا يرغب
        
    • لا يريدوننا
        
    • ولا يريدون
        
    • لا يودون
        
    • لا تريدان
        
    En particular, no quieren reformar el uso del veto, que se ha utilizado durante más de seis decenios para intereses propios. UN وهم بشكل خاص لا يريدون إصلاح استخدام حق النقض، الذي استخدموه من أجل مصالحهم على مدار ستة عقود.
    Y si uno habla con algunos gerentes, dicen que no quieren que sus empleados trabajen desde la casa debido a estas distracciones. TED إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات.
    Pero lo que los globalistas, creo, no ven lo que no quieren ver, es que la diversidad étnica reduce el capital social y la confianza. TED ولكن ما لا يراه أنصار العولمة في إعتقادي، ما لا يريدون رؤيته، هو أن التنوع العرقي يقلّص رأس المال الإجتماعي والثقة.
    no quieren ver a un grupo de buenos hombres jóvenes como ustedes Open Subtitles لا تريد أن ترى مجموعة من الشبان جيدة كما كنت
    La mayoría de esos refugiados no quieren volver a Bihać por razones de seguridad. UN وأغلبية هؤلاء اللاجئين لا يرغبون في العودة الى بيهاتش بسبب الحالة اﻷمنية.
    no quieren la verdad, porque, en el fondo, me quieren en esa ventana. Open Subtitles أنتم لا تريدون الحقيقة لأنه في أعماقكم تريدونني عند هذه النافدة
    Los jóvenes no quieren vivir en el campo y en comunidades rurales. TED الشباب لا يريدون أن يعيشوا في المزارع وفي المناطق الريفية
    - ¿Por qué no piden otra cosa? - no quieren otra cosa. Open Subtitles افعل هذا على شخص آخر انهم لا يريدون شيئا آخر
    Las que dicen que no quieren nada son las que más reciben al final. Open Subtitles دائما يقولون انهم لا يريدون شيئا فقط ليحصلوا على المزيد فى النهاية
    Ellos no quieren ver a nadie a sus espadas cuando brilla el sol. Open Subtitles إنهم لا يريدون أحداً أن يرى سيوفهم تلمع من وهج الشمس
    - Has hecho destrozos aqui, pero ellos no quieren mas problemas. - Noroeste. Open Subtitles لقد احدثت بعض المشاكل هنا و لكنهم لا يريدون المزيد منها
    Los tipos que no quieren estar más en las calles... o que están en servicio modificado como él. Open Subtitles الرجال الذين لا يريدون أن يكونوا في الشوارع أبداً أو هم على الواجب المعدّل مثله
    Pero los maridos celosos no quieren que su mujer se quede con otro. Open Subtitles ولكن الأزواج الغيوريين لا يريدون أن تبقى زوجاتهم مع الرجال الأخرين.
    Algunos se quedan enganchados en una relación que no quieren simplemente porque tienen miedo de terminar, y no quiero ser así. Open Subtitles البعض يمرضون من تلك العلاقات. لا يريدون أن يقيموا علاقات فقط لاهم خائفون. لا أريد أن أكون هكذا.
    Ahora, si no quieren considerar mi oferta,... los puedo matar a todos de un viaje o presionarlos hasta que lo hagan. Open Subtitles إذا كنت لا تريد عرض بلدي، وأنا يمكن أن تقتل لكم جميعا هناك أعود جثة لكم مع الحقائب.
    Supongo que los policías no quieren a más jóvenes rondando por aquí. Open Subtitles أعتقد ان الشرطة لا تريد المزيد من الأولاد ليعبثوا هنا
    Pero no puedo obligar a la gente a comprar lo que no quieren. Open Subtitles لكني لا استطيع اجبار النس على شراء اشياء لا يرغبون بها
    ¡Vamos! Bien, sé que no quieren perderse el gran espectáculo. Open Subtitles حسناً يا جماعة، أعلم بأنكم لا تريدون تفويت هذا الحدث الرائع
    Encuentro lo que la gente necesita saber, lo que aquellos que están en el poder no quieren que se sepa. Open Subtitles أكتشف ما يريد النّاس أن يعلموه، وما لا يريد أولئك الذين لديهم سلطة أن يُعلِموا النّاس إيّاه،
    Al parecer, los elementos extremistas no quieren desafiar a la Misión. UN ويبدو أن العناصر المتطرفة غير راغبة في تحدي البعثة.
    Tiene que haber alguna callecita paralela para las personas que no quieren seguir ese camino. TED يجب أن يوجد طريق جانبي صغير للأشخاص الذين لايريدون أن يمضوا بذلك الطريق.
    Y mis mamás no quieren decirnos nada porque no nos quieren asustar. Open Subtitles و لا ترغب والدتينا بإخبارنا شيئاً لكي لا نصاب بالذعر
    Ellos no quieren que usted elija a un palestino. Quieren un israelí. Open Subtitles هم لا يريدونك ان تختاري شخص فلسطيني يريدون شخص اسرائيلي
    no quieren que usted escriba su fin. Quieren vivir por si mismos. Open Subtitles لا يريدان لك أن تكتب نهايتهما يريدان أن يعيشاها بنفسيهما
    Esto nunca va a convencer a nadie de hacer algo que ellos no quieren hacer. TED لن يقنع أبدا أي أحد أن يقوم بفعل ما لا يرغب القيام به.
    Los miembros de la comunidad aman sus bibliotecas, y no quieren que dejemos de ofrecer nuestros servicios. TED غالبًا ما يُحب أعضاء المجتمع مكتباتهم. وهم لا يريدوننا ألا نكون قادرين على الحفاظ على الخدمات التي نقدمها.
    Me tocan por todos lados, pero no quieren hacer el amor conmigo. Open Subtitles لا أريد أن يلمسني أناس لا يعرفونني ولا يريدون معاشرتي
    no quieren estar aquí cuando la onda de la nova llegue aquí. Open Subtitles لا يودون أن يكونوا هنا عندما يصطدم ذلك النجم الكبير
    Si no quieren ayudarme, lo haré solo. Open Subtitles إذا كنتما لا تريدان مساعدتى فسأقوم بهذا وحدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus