"no quiero escuchar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أريد سماع
        
    • لا أريد أن أسمع
        
    • لا اريد ان اسمع
        
    • لا اريد سماع
        
    • لا أريد أن اسمع
        
    • لا أريد أن استمع
        
    • أنا لا أريد ان أسمع
        
    • لا أرغب بسماع
        
    • لا أريد الاستماع
        
    • لا اريد أن أسمع
        
    - No quiero escuchar. Hemos hecho un pacto y voy a respetarlo. Open Subtitles لا أريد سماع ما سيفعله لقد عقدنا أتفاق و سألتزم به
    ¡Suficiente ya con ese apartamento! ¡No quiero escuchar más! Open Subtitles كفى كلاماً عن هذه الشقة لا أريد سماع المزيد
    No quiero escucharlo. No quiero escuchar nada. Open Subtitles لا أريد سماع اعتذارات, ولا أي شيء تقوله لي.
    No quiero escuchar de tus malditos padres y como andan sus traseros. Open Subtitles لا أريد أن أسمع عن أباءكم الملاعين و عن عملهم
    Los amo a los dos pero No quiero escuchar nada de eso. Open Subtitles أحبكما معاً لكن لا أريد أن أسمع أياً من ذلك.
    Y sepa bien que lo hice, y ahora No quiero escuchar más nada de usted. Open Subtitles والان ما افعله هو اننى لا اريد ان اسمع شيئا اخر عنك
    No quiero escuchar que estás teniendo sexo. Open Subtitles انا فقط لا اريد سماع امور بشأن ممارستكما الجنس معاً أبداً.
    No quiero escuchar nunca otra palabra sobre ese desagradable y víbora niño. Open Subtitles لا أريد سماع كلمة آخرى حول هذا الطفل ابداْ
    No quiero escuchar chistes de negros. Open Subtitles لا أريد ان اسمع النكات السخيفة عن العنصرية , حقا لا أريد سماع هذا
    Y ahora me voy en serio, porque No quiero escuchar eso. Gracias por el billar. Open Subtitles و علي أن أذهب الآن لأنني لا أريد سماع هذا شكراً لكم على اللعبة و على الطعام
    No, No quiero escuchar la fuerte respiración de Matthew Fox. Open Subtitles لا , أريد سماع أنفاس الممثل ماثيو فوكس الثقيلة
    Y yo puedo seguir con alemán. ¡No quiero escuchar más de esto! Open Subtitles ـ بينما أذهب لتعلم اللغة الألمانية ـ لا أريد سماع ذلك بعد الآن
    Mira, sé que estás furioso. Pero No quiero escuchar ira aquí. Open Subtitles اسمع، أعرف أنك غاضب لا أريد سماع كلمات غضب في الغرفة
    No quiero escuchar toda esta charla sobre ética, moral y historia relativa. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع كل هذا الثرثرة عن الأخلاق، والقيم والتاريخ المقارن
    No quiero escuchar su historia, pero necesito información. Open Subtitles أسمع، لا أريد أن أسمع قُصتك و أنما بحاجة لبعض المعلومات
    No quiero escuchar nada de lo que tengas que decir... sobre cualquier tema y en cualquier ocasión. Open Subtitles لا أريد أن أسمع شيئا عن أي شيئ تقوله وفي أي وقت
    ¡No quiero escuchar nada! Ves a la habitación de Seema tal como estás. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أي شئ، مهما كانت حالتك اذهب لغرفة سيما حالاً
    No quiero escuchar nada. ¿Siddarth, cuál era el trato? Open Subtitles لا أريد أن أسمع أي شئ سيدارث ، تذكر الأتفاق الذي بيننا؟
    No quiero escuchar eso. Yo no lo creo, no estoy seguro de saber por qué lo hiciste. Open Subtitles وانا لا اريد ان اسمع ذلك انا لا اعتقد انك اخترت الطريق الخاطئ
    ¡Tu eres la razón por la que estoy metido en esto y No quiero escuchar nada más! Open Subtitles انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى
    Tomé mi parte de banditas elásticas, así que No quiero escuchar nada sobre eso. Open Subtitles أخذت حصتي من الشرائط المطاطية، لذا لا أريد أن اسمع حول هذا.
    No quiero escuchar nada, Usted es un gran mentiroso. Open Subtitles لا أريد أن استمع لأي شيء لقد خدعتني منذ اول أمر
    Solo tienes que estar atento. No quiero escuchar tus estúpidas ideas por ahora . Open Subtitles أنا لا أريد ان أسمع أفكارك الغبية الان من فضلك.من فضلك
    Por favor, tía Vi, No quiero escuchar nada de eso. Open Subtitles لطفاً يا عمتي ، لا أرغب بسماع المزيد من هذا
    No quiero escuchar esto. Open Subtitles لا أريد الاستماع لما تقوله
    - ¡No quiero escuchar mas mentiras! Open Subtitles - لا اريد أن أسمع اكاذيب ثانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus