"no quiero que te" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أريدك أن
        
    • لا اريدك ان
        
    • أنا لا أريد منك أن
        
    • لا أريدكِ أن
        
    • لا أريد أن أراك
        
    • لاأريدك أن
        
    • لا اريدك أن
        
    • لا أود لكِ أن
        
    • لا أريدكَ أن
        
    • أنا لا أريد لك
        
    • أنا لا أُريدُك أَنْ
        
    • ولا أريدك أن
        
    • أنا لا أُريدك أن
        
    • أنا لا أريد أن أراكِ
        
    • انا لا أريدك ان
        
    Tienes que beber en el entretiempo, ¿sí? No quiero que te deshidrates. Open Subtitles من الأفضل أن تشرب بالاستراحة لا أريدك أن تصاب بالجفاف
    - La próxima vez, lo haremos a mi modo. - No quiero que te lastimes. Open Subtitles في المرة القادمة سوف نقوم بهذا على طريقتي أنا لا أريدك أن تصابي
    No quiero que te disculpes. Quiero que me dejes llegar a ti. Open Subtitles انا لا اريدك ان تكون اسفاً اريدك ان تدخلني بالامر
    Tú sabes, No quiero que te tomes esto como algo personal. Open Subtitles أتعرف ، أنا لا أريد منك أن تأخذ هذا بشكل شخصى
    No quiero que te vayas. ¿Adónde vas a ir con esta lluvia? Open Subtitles لا أريدكِ أن ترحلي هل سترحلين مع هذا المطر ؟
    No quiero que te maten en una pelea callejera que ni siquiera comprendo. Open Subtitles لا أريد أن أراك قتيلاً في قتال شوارع لا أفهمه حتى
    Pero No quiero que te sientas como si tuvieras que manejar esto solo. Open Subtitles لا أريدك أن تحس أنه يجب عليك أن تتحمل هذا لوحدك
    No quiero que te preocupes. Tu mamá no va a ninguna parte. Open Subtitles لا أريدك أن تقلق أمك لن تذهب إلى أي مكان
    Charlotte, te voy a decir ésto con tiempo porque No quiero que te sorprendas, pero, voy a abrazarte. Open Subtitles تشارلوت , أنا سأقول لك هذا قبل وقته لأنني لا أريدك أن تندهشي ولكن ..
    ¿No se te ocurrió que eso podría significar que No quiero que te involucres en mi tratamiento contra el cáncer? Open Subtitles ألم يتضح لك ، أنني ربما لا أريدك أن تكون طرفاً في مسألة علاجي من السرطان ؟
    Y no te lo cuento todo porque No quiero que te preocupes. Open Subtitles وأنا لا أخبرك بكلّ شيء لأنّي لا أريدك أن تقلق
    Está bien, bueno, No quiero que te juntes con ella nunca más. ¿vale? Open Subtitles حسنا , أنا لا أريدك أن تختلطي معها مجددا حسنا ؟
    Pero la razón por la que quiero estar aquí para ti, es que No quiero que te sientas solo en esto. Open Subtitles و لكن سبب اني اريد ان اكون هنا معاك, اني لا اريدك ان تشعر انك وحيدا في هذا.
    No quiero que te quedes sola ni un momento en todo el día, ¿entiendes? Open Subtitles لا اريدك ان تكونى بمفردك ابدا فى اى وقت اليوم هل تفهمين ذلك ؟
    No te muevas, No quiero que te pinches. Bien. Open Subtitles لاتتحرك، انا لا اريدك ان تعاني من هذه الاشياء، حسنًا؟
    No, yo No quiero que te metas en esto, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا، أنا لا أريد منك أن تزن في على هذا، كل الحق؟
    Pues No quiero que te parezcas en nada a mi madre. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد منك أن تكوني أي شيء مثل أمي
    No quiero que te resfries. Hay algo mas que pueda hacer por ti? Open Subtitles لا أريدكِ أن تصابى بالقشعريرة أيمكننى احضار أى شىء آخر لكِ؟
    Bueno, No quiero que te acostumbres a esto de los bailes... ni comentes nada. Open Subtitles حسنا, هذا الرقص شيء لا أريدكِ أن تعتادي عليه أو تتعلقي به
    Es sólo que No quiero que te rindas a tus sueños porque te estás aferrando a la única cosa que te está dejando ir. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أراك تتخلى عن أحلامك لأنك متمسك بالشيء الوحيد الذي لن يدعك تذهب
    Pero No quiero que te sientas insultada o que te preguntes si estoy o no interesado en ti porque yo estoy muy muy interesado. Open Subtitles لكن لاأريدك أن تشعرى بالمهانة... ... أو ان تتساءلى إن كنت مهتما بك أم لا ... ... لأننى مهتم بك.
    Y No quiero que te resientas por eso. Open Subtitles أنا فقط لا اريدك أن تجعلني حزينة بسبب هذا
    No. No quiero que te sientas estúpida. Todo esto es mi culpa. Open Subtitles لا أود لكِ أن تشعرين بالغباء ، هذه غلطتي
    No quiero que te vayas a ninguna parte mientras no sepas qué hacer. Open Subtitles لا أريدكَ أن تذهب إلى أي مكان حتى تكون عندكَ خططة محددة مع السّلامة
    Carino quedate con la gorra puesta, No quiero que te quemes con el sol. Open Subtitles كارينو البقاء مع قبعته على، أنا لا أريد لك لحرق في الشمس.
    Cariño, dile a la mama de Joey que estoy enferma puedes nadar durante otra hora... Y ponte un poco más de protector solar. No quiero que te quemes. Open Subtitles يمكنك ان تبقي ساعه اخري للسباحه أنا لا أُريدُك أَنْ تَحترقَ
    No vayas. Te amo. No quiero que te lastimes. Open Subtitles حبيبي، أرجوك لا تذهب، أنا أحبك ولا أريدك أن تتأذى.
    No quiero que te lastimes. Eso es todo. Open Subtitles أنا لا أُريدك أن تتأذى فحسب، هذا كل ما في الأمر.
    Cariño, No quiero que te lastimen nunca. Open Subtitles عزيزتي، أنا لا أريد أن أراكِ تتألمين و حسب.
    No quiero que te ocupes de mí. Con Carl, nos cuidamos el uno al otro. Open Subtitles انا لا أريدك ان تعتنى بى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus