"no quiero quedarme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أريد البقاء
        
    • لا أريد أن أبقى
        
    • لا أريد أن أكون
        
    • فلا أريد الوقوف مكتوف
        
    • لن أبقى
        
    • لاأريد البقاء
        
    • لا أريد أن أقف
        
    • لا أريد ان ابقى
        
    • لا اريد البقاء
        
    • لا اريد ان ابقى
        
    Tal vez algún día las use. No quiero quedarme aquí para siempre. Open Subtitles آمل أن أستخدمها يوم ما لا أريد البقاء هنا للأبد
    Termina de hacer cuentas y envía todo aquí. No quiero quedarme toda la noche. Open Subtitles أنه العد , وأجلب المال إلى هنا لا أريد البقاء بإنتظارك طوال الليل
    - No quiero quedarme aquí. Vamos. - Está bien. Open Subtitles ـ لا أريد البقاء هُنا، هيا لِنرحل ـ حسناً
    No quiero quedarme a su lado sólo para convertirme en esa clase de sol. Open Subtitles أنا لا أريد أن أبقى بجانبك بهذا النوع من الشمس
    No soporto perder a mi familia. No quiero quedarme solo otra vez. Open Subtitles لا يمكنني إحتمال فقد عائلتي لا أريد أن أكون وحيداً مرة أخرى
    - No quiero quedarme aquí. Vamos. - Sí, está bien. Open Subtitles ـ لا أريد البقاء هنا، هيا لِنرحل ـ أجل، حسناً
    ¡Usa la llave como papá! ¡No quiero quedarme aquí! Open Subtitles استخدمي المفتاح مثلما فعل أبي أنا لا أريد البقاء هنا
    Yo No quiero quedarme aquí atorada en esta pequeña ciudad, en un trabajo como este, casada con un entrenador. Open Subtitles لا أريد البقاء هنا معلقة في بلد صغيرة بوظيفة كهذه متزوجة بمدرب
    Hey, no me culpen ami. No quiero quedarme aquí por más tiempo al igual que ustedes Open Subtitles مهلاً، لا تلوموني علي هذا لا أريد البقاء هُنا أكثر منكم، حسنُ؟
    No, no, el juego acabó dejanos en paz claro me iré No quiero quedarme. Open Subtitles كلا، اللعبة إنتهت أتركنا وشأننا. بالطبع سأرحل، لا أريد البقاء..
    No quiero quedarme aquí si este es un lugar malo. Open Subtitles لا أريد البقاء هنا إذا كان هذا المكان سيأً
    No quiero casarme ni quedarme en America. - No quiero quedarme aquí, Open Subtitles لا أريد البقاء هنا ــ حسنا لن تبقى هنا
    Y... pedí a mis padres largarnos lo más rápido tan rápido como fuera posible, y les dije; "No quiero quedarme en el... infierno" Open Subtitles وطلبت من أبويّ السفر بأسرع ما يُمكن وأخبرتهم : " أنا لا أريد "البقاء في الجحيم
    No. Pero aún así No quiero quedarme aquí esta noche. Open Subtitles -كلاّ فلا زلت لا أريد البقاء في هذا المنزل
    ¡Es una bruja! ¡No quiero quedarme con una bruja! Open Subtitles إنها ساحرة ، لا أريد البقاء معها
    Se preparan grandes cosas, y yo No quiero quedarme en casa. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء الرائعة وأنا لا أريد أن أبقى في المنزل
    Lo único que sé es que No quiero quedarme. Quiero irme ya. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني لا أريد أن أبقى أريد أن أغادر الآن
    No quiero quedarme sola. Me siento insegura aquí. Open Subtitles لا أريد أن أكون وحيدة بالشقة لا أشعر بالآمان هنا
    No quiero quedarme sentado... y verla morir, ¿de acuerdo? Open Subtitles فلا أريد الوقوف مكتوف الأيدي ومشاهدتها تموت، اتفقنا؟
    - No quiero quedarme aquí sola, mamá - No vamos a tardar. Open Subtitles لن أبقى هنا بمفردي لن نبقى طويلا بالخارج
    No quiero quedarme aquí mas tiempo... Open Subtitles لاأريد البقاء هنا أكثر من ذلك.
    - No quiero quedarme quieto, sin moverme. Open Subtitles -إننى لا أريد أن أقف بثبات
    No quiero quedarme atrapada en tráfico de vacaciones. Open Subtitles 30 . لا أريد ان ابقى فى ازدحام الاجازة هذا
    No quiero quedarme en tu apartamento. Open Subtitles لا اريد البقاء فى مكانكى
    Desde mi punto de vista... No quiero quedarme contigo tampoco. Open Subtitles بالتفكير من منظورى انا ايضا لا اريد ان ابقى معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus