"no quiero ser el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا أريد أن أكون
        
    • لا اريد ان اكون
        
    • لا أود أن أكون
        
    • لا أريد أن أصبح
        
    • أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ
        
    Sólo digo, si esos tipos empiezan a disparar, No quiero ser el único sin arma. Open Subtitles فقط أقول، إذا بدأ إطلاق النار لا أريد أن أكون الوحيد، بدون سلاح
    Yo No quiero ser el tipo que te haga sentir como esa mijer. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون الشخص الذي يجعلكِ تشعرين بتلك المرأة
    La verdad, No quiero ser el bajito de la graduación, quiero ser alto... Open Subtitles أنا فقط أقول, لا أريد أن أكون الرجل القصير في الحفلة
    Y realmente No quiero ser el chico que muere en los primeros diez minutos de la película porque dice algo como, "¿Sabes qué? Open Subtitles كما اننى لا اريد ان اكون ذلك الفتى الذى يموت فى اول عشر دقائق من الفيلم لانه يشبه هذا الشخص
    No quiero ser el duro aquí, pero honestamente, chicos, esto nos hace ver mal. Open Subtitles لا أود أن أكون شديداً، لكن بصراحة يا رفاق هذا الأمر يجعلنا جميعاً بمظهرٍ سيئ
    No quiero ser el tipo que vota por todas partes. Open Subtitles أنا لا أريد أن أصبح الشخص الذي ينتخب خارجاً
    No quiero ser el primero para amenazar el uso de armas nucleares. Open Subtitles لا أريد أن أكون أول من يهدد بإستعمال الأسلحة النووية.
    Sabes, yo No quiero ser el responsable, de arruinar el matrimonio de otra persona. Open Subtitles أتعلمان, أنا فقط لا أريد أن أكون مسؤول عن إفساد زواج أحدهم
    No quiero ser el imbécil que rompe la pareja más bonita de Hester. Open Subtitles لا أريد أن أكون الأحمق الذي خرّب ألطف ثنائي في هيستر.
    Oh! Lo siento amigos. No quiero ser el primer negro en ser muerto por una ballesta. Open Subtitles أنا أسف أنا لا أريد أن أكون أول زينجي يموت بقوس
    No quiero ser el jefe de nadie. Nunca lo fui. Open Subtitles لا أريد أن أكون مدير أحد لم أكن كذلك أبداً.
    Y yo No quiero ser el que nos mate a todos. Open Subtitles لا أريد أن أكون الرجل الذي قد يقتلنا جميعاً
    Estás llena de entusiasmo. No quiero ser el tipo que acabe con eso. Open Subtitles و أنت فتاة مليئة بالحماسة و لا أريد أن أكون أنا من يطفئها
    No quiero ser el tipo que solo firma los cheques. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي يقوم فقط بكتابة الشيكات
    Yo No quiero ser el chico de repuesto. Open Subtitles لا أريد أن أكون الرجل الذي سيعيدكِ لحالتكِ الطبيعية
    No quiero ser el que le diga a tu hija que tuve que sacarte del río una noche. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي .. يُخبر ابنتك أنني كنت مُضطّراً لأن أُخرجك من النّهر ليلة ما
    No quiero ser el único aquí sin una cita Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الوحيد الذي يكون هناك بدون مواعد
    Pero por primera vez, No quiero ser el tipo que está solo en el bar. Open Subtitles لكن لأوّل مرّة في حياتي لا أريد أن أكون ذلك الرجل الوحيد في حانة.
    No quiero ser el primero para nadie, ni quiero ser el último para nadie. Open Subtitles لا اريد ان اكون الاول لاحد و لا اريد ان اكون الاخير لاحد
    Mira, No quiero ser el tipo que se interpone en tu vida profesional. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون حائلا امام مستقبلك المهنى
    No quiero ser el hombre que obtenga una ovación de pie Open Subtitles لا أود أن أكون الرجل الذي يتمتع بحفاوة بالغة
    No quiero ser el hazmerreír de la industria del cine italiano, pero ante todo no quiero que acabes de esta manera. Open Subtitles لا أريد أن أصبح أضحوكة_BAR_ صناعة السينما الإيطالية ولا أريد لك ذلك أيضاً
    Bien, yo No quiero ser el que te rompa el corazon, pero Sunshine's es de California. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ الواحد لكَسْر قلبِكَ، لكن شروقَ الشمس مِنْ كاليفورنيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus