"no quisieras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تريدين
        
    • لم تريدي
        
    • لن ترغبي
        
    • لا تود
        
    • لم ترغبي
        
    • لمْ تُريديني
        
    • لا تودين أن
        
    Aunque no quisieras decírmelo por Henry, lo entendería. Open Subtitles حتى إن كنتِ لا تريدين إخباري، إنني سأفهم هذا.
    Es como si tú no quisieras estar con un tío y rompieses con ellos entonces te convencen para volver solo que ellos no pueden romper contigo. Open Subtitles الأمر و كأنه إذا كنتِ لا تريدين مواعدة أحدهم, وانفصلتِ عنهم بعد ذلك يتوسلون إليك لتعودي لكي ينفصلوا عنكِ مجدداً
    Lo sé, pero esto te lleva a sitios donde no quisieras ir. Open Subtitles أنا أعرف . ولكن هذه الأشياء ستأخذك إلي أماكن لا تريدين الذهاب اليها
    Entendí que, después de casarte con Paco, te vinieras a Madrid y no quisieras saber nada de nosotros. Open Subtitles فهمت لماذا رحلت أنت وباكو الى مدريد و لم تريدي مني أي شيئ
    no quisieras perderte tu hermosa boda. Open Subtitles لن ترغبي بتفويت زفافكِ الجميل
    no quisieras ser el jamón en el centro. TED لا تود أن تصبح مكان شريحة اللحم في المنتصف.
    Sé que no querrías estar aquí si no quisieras hablar. Open Subtitles أعلم أنكِ لن تكوني هنا ما لم ترغبي بالحديث.
    No me extraña que no quisieras que preguntara sobre Miguel Leyva. Open Subtitles -لا عجب أنّكِ لمْ تُريديني أن أسأل عن (ميغيل ليفا ).
    Lo sé, lo sé, lo sé. no quisieras escuchar esto. Open Subtitles أعرف، أعرف، لا تريدين أن تعرفي شيئاً عن هذا
    Lindo lugar para ir de visita, pero no quisieras vivir ahí. Por cierto, vivo en la playa. Open Subtitles مكان رائع للزيارة , لكنكِ لا تريدين أن تعيشين هناك
    Y despues,cuando nos volvimos a ver, tu actuaste como si ya no quisieras tomar ese cafe nunca mas Open Subtitles وبعد ذلك ، شاهدتك مرة أخرى وتصرفتِ وكأنكِ لا تريدين فعل ذلك
    no quisieras que muera tu madre, ¿no? Open Subtitles انتِ لا تريدين أن تموت والدتك لأنك فتاة غبية، أليس كذلك؟
    Actúas como si no quisieras este trabajo. Open Subtitles ‫أنتِ تتصرفين وكأنك ‫لا تريدين هذه الوظيفة
    Nunca haríamos algo que no quisieras hacer. Open Subtitles نحن لن نقوم بفعل شيئ أنتي لا تريدين القيام به
    Hayas hecho algo tan malo que no quisieras creer que lo hiciste. Open Subtitles كنت فعلت شيئا سيئا للغاية انت لا تريدين أن تصدقي أنك فعلت هذا
    Entendería que no quisieras volver a verme nunca. Open Subtitles سأتفهم اذا انتي لا تريدين رؤيتي اطلاقاً مرة اخرى
    Sé que no debe ser fácil pero no creo que hubieras regresado si no quisieras contar tu historia. Open Subtitles لابد أنه لم يكن سهلاً، لكن لم تكوني لترجعي إذا لم تريدي روي قصّتك
    ¿Pero qué pasa si no quisieras enseñar esto? Open Subtitles لكن ماذا لو لم تريدي إظهار كل هذا ؟
    no quisieras perderte tu hermosa boda. Open Subtitles لن ترغبي بتفويت زفافكِ الجميل
    no quisieras que muriera antes de decírtelo Open Subtitles لن ترغبي بموتي قبل أن أخبركِ
    Tal vez en el cine, no quisieras que esa persona se atravesara, sin embargo cuando se trata de un eclipse somos muy afortunados de tener a la Luna y que se interponga entre el Sol y nosotros. Open Subtitles أثناء العرض السينمائى قد لا تود أن يأتى شخص ليحجب الرؤية عنك لكن في الكسوف الشمسي فإننا محظوظون بمرور القمر من أمام الشمس ومحظوظون لمروره فى الوسط تماماً
    Y sinceramente, entendería si no quisieras tener nada que ver con... Open Subtitles ـ مهلاً ـ وسأتفهم ، بصراحة ـ إذا لم ترغبي في التعامل مع أيا من تلك الأمور ـ توقف
    No me extraña que no quisieras que yo indagara sobre Miguel Leyva. Open Subtitles -لا عجب أنّكِ لمْ تُريديني أن أسأل عن (ميغيل ليفا ).
    no quisieras estar aumentando tu rendimiento de forma artificial. Open Subtitles لا تودين أن تحسني أداءك صناعياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus