Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas netas no realizadas de las inversiones a corto plazo se descuentan de los ingresos por concepto de inversiones; | UN | وتعوّض من إيرادات الاستثمار جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل؛ |
Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas netas no realizadas de las inversiones a corto plazo se descuentan de los ingresos por concepto de inversiones. | UN | وتعوّض من إيرادات الاستثمار جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل. |
Todas las pérdidas realizadas y el monto neto de las pérdidas no realizadas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por las inversiones. | UN | وتعوّض من إيرادات الاستثمار جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل. |
Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas netas no realizadas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones. | UN | وتُدرج جميع الخسائر المتكبدة أو صافي الخسائر غير المتكبدة الناجمة عن الاستثمارات القصيرة الأجل كقيد مقابل إيرادات الاستثمار. |
Esas estadísticas también son indicativas de las posibilidades no realizadas de la cooperación Sur-Sur para el desarrollo. | UN | وتشير تلك الإحصاءات أيضاً إلى الإمكانات غير المحققة في التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية. |
La pérdida neta de 1,8 millones de dólares en 2009 consistió en pérdidas netas realizadas de 6,2 millones de dólares y ganancias netas no realizadas de 4,4 millones de dólares. | UN | واشتملت الخسائر الصافية البالغة 1.8 مليون دولار في عام 2009 على خسائر متحققة صافيها 6.2 ملايين دولار وعلى أرباح غير متحققة صافيها 4.4 ملايين دولار. |
Todas las pérdidas realizadas y el monto neto de las pérdidas no realizadas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones. | UN | وتُخصم جميع الخسائر المتحققة أو صافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل من إيرادات الاستثمار. |
Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas netas no realizadas de las inversiones a corto plazo se descuentan de los ingresos por concepto de inversiones. | UN | وتعوّض من إيرادات الاستثمار جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل. |
Todas las pérdidas realizadas y el monto neto de las pérdidas no realizadas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por las inversiones. | UN | وتعوّض من إيرادات الاستثمار جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل. |
Todas las pérdidas realizadas y el monto neto de las pérdidas no realizadas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones. | UN | وتُخصم جميع الخسائر المتحققة أو صافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل من إيرادات الاستثمار. |
Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas netas no realizadas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones. | UN | وتُخصم جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل من إيرادات الاستثمار. |
Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas netas no realizadas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones. | UN | وتجرى مقاصة بين جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل وبين إيرادات الاستثمار. |
Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas netas no realizadas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones. | UN | وتعوّض من إيرادات الاستثمار جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل. |
Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas netas no realizadas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones. | UN | وتوازي جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل مقابل إيرادات الاستثمار. |
Todas las pérdidas realizadas y el monto neto de las pérdidas no realizadas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por las inversiones. | UN | وتعوّض من إيرادات الاستثمار جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل. |
Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas netas no realizadas de inversiones a corto plazo se deducen de los ingresos devengados por las inversiones. | UN | وتُخصم جميع الخسائر المتحققة وصافي الخسائر غير المتحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل من إيرادات الاستثمار. |
Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas netas no realizadas de inversiones a corto plazo de la cuenta mancomunada se restan de los ingresos devengados por inversiones. | UN | وتعوض إيرادات الاستثمار عن جميع الخسائر المتكبدة وصافي الخسائر غير المتكبدة الناجمة عن الاستثمارات القصيرة الأجل في مجمع النقدية. |
Todas las pérdidas realizadas y las pérdidas netas no realizadas de inversiones a corto plazo se restan de los ingresos devengados por inversiones. | UN | وتجري مقاصة بين جميع الخسائر المحققة وصافي الخسائر غير المحققة في الاستثمارات القصيرة الأجل، والإيرادات المتأتية من الاستثمارات. |
:: El PNUMA sufrió pérdidas no realizadas de 13,8 millones de dólares de sus haberes líquidos en euros. | UN | :: وتكبد برنامج البيئة خسائر غير متحققة بقيمة 13.8 مليون دولار على أرصدته النقدية المحتفظ بها باليورو. |
Las pérdidas no realizadas de 9,1 millones de dólares (ganancias no realizadas de 23,2 millones de dólares en 2012) representan la revaluación de los activos y pasivos monetarios al final del ejercicio. | UN | وتمثل الخسائر غير المحققة البالغة 9.1 ملايين دولار (مقابل مكاسب غير محققة قدرها 23.2 مليون دولار في عام 2012) إعادة تقييم الأصول والخصوم النقدية في نهاية السنة. |
Por tanto, la aplicación de la regla en la práctica (como también queda reflejado en las notas a los estados financieros) consiste en que todas las pérdidas realizadas y las pérdidas netas no realizadas de las inversiones a corto plazo se compensan con las ganancias de inversión. | UN | ولذلك، فإن التنفيذ العملي للقاعدة المالية (وهو ما ينعكس أية في حواشي البيانات المالية) يقضي بحساب كل الخسائر المتحققة والخسائر الصافية غير المتحققة على الاستثمارات قصيرة الأجل مقابل مكاسب الاستثمارات. |