Dime por qué hay gente que me quiere muerto, por qué según el análisis los Peterson son mis padres si No recuerdo nada de ellos. | Open Subtitles | أخبرني لماذا يريدون قتلي؟ و لماذا ظهر بالفحص أن دايفد و جوليا هما والداي؟ و لكنني لا أتذكر أي شيء عنهم |
Entiendo que cualquier detalle es importante, pero es que No recuerdo nada significativo, lo siento. | Open Subtitles | أفهم بأن كل تفصيل مهم لكني لا أتذكر أي شيء هام ، آسف |
Y recuerdo que pensé que sabía raro y después, No recuerdo nada de nada | Open Subtitles | وأتذكر أن طعم الشراب غريب وبعد ذلك، لا أتذكر شيئاً على الإطلاق |
"Salvo que Steerforth estuvo admirable... "... No recuerdo nada. | Open Subtitles | "فيما عدا تزايد إعجابي بـ ستيرفورث فأنا لا أذكر شيئاً" |
Te lo juro, No recuerdo nada sobre esa muñeca. | Open Subtitles | أقسم لك، أنا لا أتذكر شيئا عن تلك الدمية |
No recuerdo nada más... y si alguien intenta hacerme declarar, eso es lo que diré. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر أي شيء وإذا حاول أحدهم إجباري على الشهادة فهذا ما سأقوله |
¿Por qué No recuerdo nada anterior a esa anoche en el bosque con Kern? | Open Subtitles | و لماذا أنا لا أتذكر أي شيء في حياتي قبل الليلة في الغابة مع كيرن؟ |
Pero es como si tuviese amnesia, No recuerdo nada. | Open Subtitles | ولكن يبدو بأنني مصاب بفقدان الذاكرة فأنا لا أتذكر أي شيء عنهما |
Pero es como si tuviese amnesia, No recuerdo nada. | Open Subtitles | ولكن يبدو بأنني مصاب بفقدان الذاكرة فأنا لا أتذكر أي شيء عنهما |
Yo estaba tan borracho, No recuerdo nada. | Open Subtitles | وكان لذلك أنا الداعر المبرمة، أنا لا أتذكر أي شيء. |
No recuerdo nada hasta que la policía me metió en su coche. | Open Subtitles | لا أتذكر أي شيء حتى أتت الشرطة و سحبتني من السيارة. |
No recuerdo nada parecido. ¿Cuánto va a durar esto? | Open Subtitles | لا أتذكر شيئاً كهذا كم من الوقت سيستمر ذلك ؟ |
Oí lo que ella dijo, pero No recuerdo nada. | Open Subtitles | سمعتُ ما قالته ولكن لا أتذكر شيئاً من هذا |
No recuerdo nada de lo que dijiste. | Open Subtitles | ما تحدثت عنه لا أذكر شيئاً منه إطلاقاً |
No recuerdo nada y lo prefiero así. | Open Subtitles | لا أتذكر شيئا هذا ما أحبه |
No recuerdo nada de Watergate de cuando explotó la nave espacial. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر شيء منذ فضيحة وترغيت إلى انفجار المكوك الفضائي |
No recuerdo nada en el archivo que dijo que ella era diabética. | Open Subtitles | أنا لا أذكر أي شيء في ملفها يقول لديها مرض السكري |
Por centésima vez, No recuerdo nada de esos dos años. | Open Subtitles | للمرة المائة لا أتذكر أي شئ عن العامين السابقين |
No recuerdo nada. | Open Subtitles | لا أتذكّر شيئاً. |
La única ocación en que sonreiste fue En las raras ocaciones cuando llamaba tu mamá No recuerdo nada de eso. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي تبسمت فيها كانت في تلك المناسبات التي تتصل فيها امك لا اذكر شيئا من هذا |
No recuerdo ninguna promesa. Yo No recuerdo nada excepto que Ud. es mi sirvienta. | Open Subtitles | لا أتذكر أيّ شيء ماعدا أنّك خادمتي |
Lana, lo siento. No recuerdo nada del último día. | Open Subtitles | لا أنا آسف لا أتذكر أياً مما حدث أمس |
Supongo que No recuerdo nada. | Open Subtitles | لا أتذكر أيّ شئ |
Mi madre lo pasó bastante mal después de eso, pero yo No recuerdo nada. | Open Subtitles | أُمي قد مرت ببعض الأوضاع الصعبة بعد ذلك. لكني لا أتذكر كل شيء. |
No recuerdo nada de lo que sentía antes de la noche que volviste. | Open Subtitles | كما ترين، أنّي لا أتذكّر أيّ شيء حول كيف كان شعوري في ليلة عودتكِ. |
No recuerdo nada desde el accidente. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر أي شيء عن الحادث |