"no regreso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لم أعد
        
    • لم أعود
        
    • لم أرجع
        
    • لم اعد
        
    • لم أعُد
        
    • لا أعود
        
    • انا لن اعود
        
    • لا رجوع
        
    Ahora soy un personaje de historietas que desaparecerá... si no regreso al televisor me convertiré en polvo de celuloide. Open Subtitles الآن أنا مجرد شخصية كارتونية باهتة وإذا لم أعد إلى التلفاز سأتحول إلى كومة من التراب
    Recuerda, si no regreso a casa para las 10:00, llámame al celular y finge que sucedió algo horrible. Open Subtitles تذكر لو لم أعد للبيت بحلول الساعة 10 إتصل بهاتفي وإدعي أن أمرا مريعا حصل
    Si no regreso en 24 horas, busque a Mazilli. Open Subtitles إن لم أعد خلال 24 ساعة, إذهب حتى آخر النهر و حاول العثور على مازيلي
    Y me estás diciendo que si yo no regreso contigo, entonces ella muere. Open Subtitles وأنت تخبرني إذا لم أعود معك إلى هناك، سوف تموت ابنتك.
    Si no regreso en una hora, huye Lárgate de aquí. Open Subtitles إذا لم أرجع خلال ساعة فعليك بالهروب من هنا
    Si no regreso en dos días, vendrá la policía. Open Subtitles إن لم اعد في غضون يومين الشرطة ستكون هنا
    Si no regreso, dile que se queda al mando permanentemente. Open Subtitles إن لم أعُد,أخبرها أنها المسؤولة مدى الدهر
    Si no regreso a Biera, perderé el avión a Cuba. Open Subtitles إن لم أعد إلى بييرا، ستفوتني الطائرة إلى كوبا
    Si no regreso en media hora, ve a contarle al reverendo Lynch lo que ha pasado. Open Subtitles وإذا لم أعد خلال نصف ساعة اذهب واخبر ريفيرند لينش ماحدث
    Si no regreso a tiempo, hazte un favor. Open Subtitles إذا لم أعد في الوقت المناسب افعل معروفا لنفسك
    Si no regreso en 10 minutos, usa el arma. Open Subtitles أذا لم أعد فى خلال 10 دقائق أستعملى المسدس
    Mi esposa se divorciará de mí si no regreso Open Subtitles لقد قُضي عملك . زوجتي ستطلقني إذا لم أعد للبيت
    Si no regreso en una semana trae navaja y desodorante. Open Subtitles وإن لم أعد في ظرف أسبوع اجلبي لي موس حلاقة ومزيل عرق
    Sería un problema si no regreso a la normalidad también. Open Subtitles ستكون مشكله إذا .لم أعد إلى جسمى الطبيعى أيضاَ
    Si no regreso en una hora... regístrate en el "Huntington". Tienes el auto. Open Subtitles إذا لم أعود في ساعة , سجلي اسمك في الفندق , واحصلي على سيارة
    Si no regreso ahora, enterrarán el portal para siempre. Open Subtitles إذا لم أعود الأن , سوف يدفنون البوابة إلى الأبد
    Si no regreso en quince minutos, váyanse sin mí. Open Subtitles إن لم أرجع في غضون 15 دقيقة فلترحلوا بدوني
    Predecir... si no regreso el carro, mamá se enterará, y nunca conseguiré mi licencia, Open Subtitles تنبأ... لو لم أرجع السيارة فستعرف أمي ولن أحصل على رخصتي يوماً
    -Quédate aquí. Si no regreso en 3 minutos, llama al 911. -Muy bien. Open Subtitles ابقي هنا , ان لم اعد خلال 3 دقائق , اتصلي ب 911 , حسناً ؟
    Si no regreso en una hora, dile a los demás que la guerra terminó. Open Subtitles ما لم أعُد خلال ساعة، فأنبئي الآخرين أن الحرب انتهت.
    Pues no regreso a casa exhausta. Open Subtitles حسنا ً .. إنني لا أعود إلى البيت منهكه
    No. ¡No regreso! Open Subtitles لا ، انا لن اعود
    Ya pasamos el punto de no regreso. Open Subtitles إطلاقاً لقد تجاوزنا نقطة حيث لا رجوع بعدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus