"no relacionadas con puestos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير المتعلقة بالوظائف
        
    • غير المتصلة بالوظائف
        
    • من غير الوظائف
        
    • غير متعلقة بالوظائف
        
    • غير متصلة بالوظائف
        
    • لا تتعلق بالوظائف
        
    • غير المتصلة بالموظفين
        
    • غير المتعلقة بالموظفين
        
    • غير المرتبطة بالوظائف
        
    • المتعلقة بغير الوظائف
        
    • أخرى غير الوظائف
        
    • موارد غير الوظائف
        
    Durante el tercer trimestre de 2009, se reducirá la cuantía de las partidas para personal y no relacionadas con puestos. UN وخلال الربع الثالث من عام 2009، سوف تجرى تخفيضات في مستويات الموظفين وفي البنود غير المتعلقة بالوظائف.
    Recomendaciones sobre recursos no relacionadas con puestos UN توصيات بشأن الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
    El total de recursos necesarios para la Junta en 2008 asciende a 64.600 dólares para necesidades no relacionadas con puestos. UN وبلغ مجموع احتياجات المجلس في عام 2008، ما مقداره 600 64 دولار خصصت للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    El aumento de recursos para cubrir necesidades no relacionadas con puestos refleja la necesidad de recursos adicionales para cubrir gastos de viaje que está basada en la experiencia anterior en materia de gastos. UN وحسب التجربة السابقة فيما يتصل بالنفقات، فإن الزيادة في البنود غير المتصلة بالوظائف تعكس الاحتياجات الإضافية إلى السفر.
    A fin de que la Oficina pueda estar en pleno funcionamiento se propone un crecimiento de 204.600 dólares, o el 6,6% de las necesidades no relacionadas con puestos. UN وحتى يعمل المكتب بكفاءة تامة، يُـقترح زيادة الاحتياجات من غير الوظائف بمبلغ قدره 600 204 دولار، أو 6.6 في المائة.
    Habrá asimismo necesidades no relacionadas con puestos, como uniformes, armas, viajes, vehículos, equipo de comunicaciones y capacitación para aumentar los servicios de seguridad destinados a los funcionarios superiores que desempeñan sus tareas en Nueva York. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستلزم احتياجات غير متعلقة بالوظائف مرتبطة بهم مثل الزي، والأسلحة، والسفر، والمركبات، ومعدات الاتصالات، والتدريب، من أجل زيادة التغطية الأمنية لكبار المسؤولين العاملين في نيويورك.
    La Comisión no considera convincente la forma en que se justifican y explican esas estimaciones de necesidades de recursos no relacionadas con puestos en el documento presupuestario. UN ولا تشعر اللجنة بالارتياح لطريقة تبرير وتفسير الاحتياجات المقدرة اﻷخرى غير المتعلقة بالوظائف في وثيقة الميزانية.
    Otras necesidades no relacionadas con puestos se sufragan con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN أما الاحتياجات اﻷخرى غير المتعلقة بالوظائف فهي تُلبى من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Las necesidades de recursos no relacionadas con puestos están al nivel de mantenimiento. UN ولا تمثل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تغييرا عن المستوى السابق.
    Recomendaciones sobre las necesidades no relacionadas con puestos UN توصيات بشأن الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
    Ahora bien, la distinción entre recursos del presupuesto ordinario y recursos de la cuenta de apoyo es algo difusa en cuanto a partidas no relacionadas con puestos, como la de viajes. UN ومع ذلك فالتمييز بين موارد الميزانية العادية وموارد حساب الدعم هو إلى حد ما أقل وضوحا فيما يتصل بالبنود الأخرى غير المتعلقة بالوظائف من قبيل السفر.
    Ello incluirá un cálculo de los días-funcionario y del tiempo de viaje necesarios, así como otras necesidades de recursos no relacionadas con puestos. UN وسيشمل هذا تقديرا لعدد أيام عمل الموظفين، والسفر، وغير ذلك من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    Otras reducciones del 2% no relacionadas con puestos UN تخفيض نسبته 2 في المائة في التكاليف الأخرى غير المتعلقة بالوظائف
    Se estima que las necesidades no relacionadas con puestos serán de 227.100 dólares, lo que supone una reducción de 10.000 dólares en concepto de viajes de funcionarios. UN وتقدر الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف بمبلغ 100 227 دولار، وهي تعكس زيادة قدرها 000 10 دولار من أجل سفر الموظفين.
    iii) Un aumento de 151.200 dólares en el subprograma 4, Servicios de apoyo, correspondiente a necesidades no relacionadas con puestos. UN ' 3` زيادة قدرها 200 151 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    27A.20 La suma de 2.792.200 dólares tiene en cuenta el mantenimiento de 14 puestos y las necesidades conexas de partidas no relacionadas con puestos. UN 27 ألف-20 يغطي مبلغ 200 792 2 دولار تكاليف 14 وظيفة والمتطلبات المتصلة بذلك فيما يتعلق بالبنود غير المتصلة بالوظائف.
    Las funciones de los puestos adicionales propuestos y las necesidades no relacionadas con puestos se describen a continuación. UN وفيما يلي وصف لمهام الوظائف الإضافية المقترحة والاحتياجات غير المتصلة بالوظائف.
    Las nuevas necesidades no relacionadas con puestos consisten en: UN وتضم الاحتياجات الإضافية غير المتصلة بالوظائف ما يلي:
    Con todo, su delegación considera que las recomendaciones de la Comisión Consultiva relativas a las necesidades no relacionadas con puestos son razonables y adecuadas. UN ومع ذلك، فإن وفده يرى أن توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالاحتياجات من غير الوظائف معقولة وملائمة.
    El monto de 277.100 dólares en concepto de necesidades no relacionadas con puestos servirá para sufragar gastos de personal, servicios de consultores y expertos, y viajes de funcionarios. UN وتلزم احتياجات من غير الوظائف قدرها 100 277 دولار لتغطية تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    Consciente de las limitaciones de recursos, ONU-Mujeres propuso en el presupuesto institucional para 2012-2013 importantes reducciones no relacionadas con puestos por un total de 12,4 millones de dólares. UN وقد اقترحت الهيئة، إدراكا منها لمحدودية الموارد، تطبيق تخفيضات كبيرة غير متعلقة بالوظائف في الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 يصل مجموعها إلى 12.4 مليون دولار.
    Este aumento comprende 956.800 dólares para la creación de cuatro nuevos puestos del cuadro orgánico y dos puestos reclasificados, así como 94.400 dólares para cubrir necesidades de recursos no relacionadas con puestos. UN وتشمل هذه الزيادة مبلغا قدره 800 956 دولار لإنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفتين، ومبلغا قدره 400 94 دولار لاحتياجات غير متصلة بالوظائف.
    16A.28 Los recursos de 2.913.200 dólares se necesitan para seguir sufragando 18 puestos de la Oficina del Secretario Ejecutivo y otras necesidades no relacionadas con puestos. UN 16 ألف-28 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 200 913 2 دولار نفقات الإبقاء على 18 وظيفة في مكتب الأمين التنفيذي وما يتصل بها من احتياجات لا تتعلق بالوظائف.
    8.54 La suma de 1.552.500 dólares permitirá sufragar los gastos de siete puestos existentes, otros gastos de personal y diversas partidas no relacionadas con puestos. UN 8-54 يغطي مبلغ 500 552 1 دولار تكاليف الوظائف السبع الموجودة وغيرها من تكاليف الموظفين وتكاليف مختلف البنود غير المتصلة بالموظفين.
    Necesidades no relacionadas con puestos UN الاحتياجات غير المتعلقة بالموظفين
    El aumento de las necesidades no relacionadas con puestos obedece a un ajuste de los recursos, principalmente en relación con los gastos generales de funcionamiento. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات غير المرتبطة بالوظائف إلى التعديل الذي أجري على الموارد في إطار نفقات التشغيل العامة.
    Las necesidades no relacionadas con puestos, que ascienden a 569.600 dólares y reflejan una disminución neta de 128.000 dólares, se relacionan, entre otras cosas, con necesidades para personal temporario general, consultores, expertos, otros gastos de personal, viajes de funcionarios, servicios por contrata y gastos generales de funcionamiento. UN وتعكس الاحتياجات المتعلقة بغير الوظائف والبالغة 600 569 دولار نقصانا صافيا قدره 000 128 دولار، يتعلق في جملة أمور، بالاحتياجات تحت بنود المساعدة المؤقتة العامة والاستشاريين والخبراء وتكاليف الموظفين الأخرى وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ومصرفات التشغيل العامة.
    Las estimaciones de las partidas no relacionadas con puestos abarcan los gastos directos e indirectos. UN والتقديرات الموضوعة من أجل بنود أخرى غير الوظائف تشمل التكاليف المباشرة وغير المباشرة.
    16A.56 Los recursos de 3.494.600 dólares, que constituyen un incremento de 359.600 dólares, se necesitan para seguir sufragando 20 puestos y las necesidades conexas no relacionadas con puestos. UN 16 ألف-56 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 600 494 3 دولار والتي تعكس زيادة قدرها 600 359 دولار تكاليف الاحتفاظ بـ 20 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير الوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus