"no relacionados con puestos para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير المتعلقة بالوظائف للفترة
        
    • غير المتعلقة بالوظائف المقترحة
        
    • غير المتصلة بالوظائف للفترة
        
    • غير المتعلقة بالوظائف في
        
    • غير المتعلقة بالوظائف التي
        
    • من غير الوظائف لأغراض
        
    • غير الوظائف تتعلق
        
    • غير المتعلقة بالوظائف لما
        
    • غير المتعلقة بالوظائف وذلك
        
    • غير متصلة بالوظائف لتغطية
        
    • غير متعلقة بالوظائف لتغطية
        
    • من غير الوظائف المتعلقة
        
    II.71 El crédito para recursos no relacionados con puestos para 2010-2011 asciende a 20.121.900 dólares. UN ثانيا - 71 يقدر الاعتماد للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2010-2011 بمبلغ 900 191 20 دولار.
    II.76 Se proponen recursos no relacionados con puestos para 2010-2011 por valor de 7.443.700 dólares. UN ثانيا - 76 وُيقترح أن يُرصد مبلغ 700 443 7 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2010-2011.
    La Comisión recomienda aceptar la propuesta relativa a recursos no relacionados con puestos para el Departamento de Asuntos Políticos. UN وتوصي اللجنة بقبول الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لإدارة الشؤون السياسية.
    Los recursos propuestos no relacionados con puestos para 2014-2015 ascienden a 18.579.100 dólares. UN ويصل مجموع الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف للفترة 2014-2015 إلى 100 579 18 دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos para la sección 2. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 2.
    II.45 La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General relativa a los recursos no relacionados con puestos para la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana. UN ثانيا-45 وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الموارد المتعلقة بالوظائف، والموارد غير المتعلقة بالوظائف التي اقترحها الأمين العام لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    26.24 El monto de 4.369.100 dólares se destina a mantener 11 puestos (7 del cuadro orgánico y categorías superiores y 4 del cuadro de servicios generales) y sufragar recursos no relacionados con puestos para viajes, con el fin de atender las demandas relacionadas con los desastres naturales y las emergencias complejas. UN 26-24 يغطي مبلغ 100 369 4 دولار تكاليف الإبقاء على 11 وظيفة (7 من الفئة الفنية وما فوقها و 4 من فئة الخدمات العامة) ومواصلة توفير الموارد من غير الوظائف لأغراض السفر للاستجابة للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة.
    II.85 El crédito correspondiente a recursos no relacionados con puestos para 20122013 asciende a 10.447.800 dólares. UN ثانياً-85 يبلغ الاعتماد المخصص للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013 ما مقداره 800 447 10 دولار.
    Los recursos propuestos no relacionados con puestos para el bienio 2012-2013 ascienden a 18.725.500 dólares. UN وتبلغ الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013 مبلغا ما مقداره 500 725 18 دولار.
    Las necesidades estimadas de recursos no relacionados con puestos para el bienio 2010-2011 ascienden, antes del ajuste, a 93.791.200 dólares con cargo al presupuesto ordinario y a 73.692.300 dólares con cargo al presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta. UN 74 - تبلغ الاحتياجات المقدرة غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2010-2011، قبل إعادة تقدير التكاليف، ما مقداره 200 791 93 دولار في إطار الميزانية العادية
    IV.34 La estimación de 12.367.300 dólares para los recursos no relacionados con puestos para 2012-2013 refleja una disminución neta de 914.700 dólares, en comparación con la consignación para el período 2010-2011. UN رابعا-34 تمثِّل التقديرات البالغة 300 367 12 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013 انخفاضا صافيا قدره 700 914 دولار مقارنة باعتمادات الفترة 2010-2011.
    IV.53 La estimación propuesta de 957.100 dólares para recursos no relacionados con puestos para 2012-2013 refleja una disminución neta de 232.700 dólares con respecto a la consignación para 2010-2011. UN رابعا-53 تعكس التقديرات المقترحة البالغة 100 957 دولار، للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013، انخفاضا صافيا قدره 700 232 دولار، مقارنة باعتمادات الفترة 2010-2011.
    Recomendación relativa a los recursos no relacionados con puestos I.110 La consignación para recursos no relacionados con puestos para 2014-2015 asciende a 153.281.000 dólares, frente a 142.434.200 dólares para 2012-2013 a valores revisados. UN أولا-110 يبلغ الاعتماد المخصص للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 ما مقداره 000 281 153 دولار، مقابل 200 434 142 دولار للفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    La Comisión recomienda aprobar la propuesta relativa a recursos no relacionados con puestos para la Comisión de Consolidación de la Paz. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة للجنة بناء السلام.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos previstos no relacionados con puestos para la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La Comisión Consultiva recomienda aceptar las propuestas de recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لإدارة الدعم الميداني.
    En el párrafo 100 del informe, el Comité Mixto presenta propuestas relativas a los recursos no relacionados con puestos para 2012-2013. UN 35 - وفي الفقرة 100 من التقرير، يقدم مجلس صندوق المعاشات التقاعدية مقترحات للموارد غير المتصلة بالوظائف للفترة 2012-2013.
    Oficina al hacer el cálculo de los recursos no relacionados con puestos para el informe sobre el presupuesto de la cuenta de apoyo para 2006/2007 UN وقد أخذت الأمانة العامة بعين الاعتبار توصيات المكتب لدى حساب الموارد غير المتعلقة بالوظائف في تقرير ميزانية حساب الدعم للفترة 2006/2007
    1.60 La suma de 964.700 dólares permitirá mantener tres puestos (2 del cuadro orgánico y 1 de categoría local) y contar con recursos no relacionados con puestos para sufragar personal temporario general, horas extraordinarias, viajes y otros gastos operacionales. UN 1-60 يغطي الاعتماد البالغ 700 964 دولار تكلفة الإبقاء على ثلاث وظائف (وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفة من الرتبة المحلية) والموارد غير المتعلقة بالوظائف التي تتصل بالمساعدة المؤقتة العامة والأجر عن العمل الإضافي؛ والسفر وغير ذلك من التكاليف التشغيلية.
    27.23 La suma de 4.713.800 dólares, que supone un aumento de 387.400 dólares, se destinará a mantener 11 puestos (1 Secretario General Adjunto, 1 Subsecretario General, 2 D-2, 2 P-5, 1 P-3 y 4 de Servicios Generales (otras categorías)) y para recursos no relacionados con puestos para viajes, con el fin de atender las demandas relacionadas con los desastres naturales y las emergencias complejas. UN 27-23 يغطي مبلغ 800 713 7 دولار الذي يعكس زيادة قدرها 400 387 دولار تكاليف استمرار 11 وظيفة (1 لوكيل أمين عام و 1 لأمين عام مساعد و 2 مد-2 و 2 ف-5 و 1 ف-3 و 4 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) ومواصلة توفير الموارد من غير الوظائف لأغراض السفر للاستجابة للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة.
    Con esta cantidad se financiarían los gastos correspondientes a tres puestos de categoría P-4 para oficiales de programas (474.000 dólares), uno para cada una de las oficinas en Beijing, Bonn y Viena, así como gastos no relacionados con puestos para reuniones de grupos de expertos (100.000 dólares) y viajes de funcionarios (30.000 dólares). UN ويغطي هذا المبلغ تكاليف ثلاث وظائف برتبة ف-4 لموظفي برامج (000 474 دولار)، وظيفة واحدة لكل من مكاتب بيجين وبون وفيينا، إضافة إلى تكاليف من غير الوظائف تتعلق باجتماعات فريق الخبراء (000 100 دولار)، وسفر الموظفين (000 30 دولار).
    21.91 En el bienio 2012-2013, los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 2.500.000 dólares, sufragarían recursos no relacionados con puestos para viajes de funcionarios, consultores, otras necesidades operacionales y seminarios. UN 21-91 وخلال فترة السنتين 2012-2013، من المتوقع أن تغطي الموارد الخارجة عن الميزانية وقدرها 000 500 2 دولار الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف لما يلي: سفر الموظفين، والاستشاريين، وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية والحلقات الدراسية.
    Se prevé un aumento neto de las necesidades debido al incremento de los recursos no relacionados con puestos para los fines expuestos en los párrafos 6.9 y 6.10 supra. UN ويتوقع حدوث زيادة في صافي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وذلك للأغراض المبينة بالفعل في الفقرتين 6-9 و 6-10.
    4.46 La suma de 4.895.700 dólares, que supone un aumento de 1.011.500 dólares, se utilizaría para financiar 17 puestos, incluidos 10 del cuadro orgánico y categorías superiores y siete del cuadro de servicios generales, y recursos no relacionados con puestos para otros gastos de personal, consultores y expertos y viajes. UN 4-46 يغطي مبلغ 700 895 4 دولار، وهو مبلغ يعكس زيادة قدرها 500 011 1 دولار، 17 وظيفة بما فيها 10 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، و 7 وظائف من فئة الخدمات العامة؛ وموارد غير متصلة بالوظائف لتغطية التكاليف الأخرى للموظفين والخبراء الاستشاريين والخبراء والسفر.
    27.53 La suma de 3.799.900 dólares, que refleja una disminución de 1.415.500 dólares, permitirá mantener 10 puestos (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 2 P-3, 2 P-2, 1 de Servicios Generales (categoría principal) y 1 de Servicios Generales (otras categorías)), así como recursos no relacionados con puestos para honorarios y gastos de viaje de consultores. UN 27-53 يغطي مبلغ 900 799 3 دولار، الذي يمثل انخفاضا قدره 500 415 1 دولار، تكاليف استمرار 10 وظائف (1 مد-1، و 1 ف-5، و 2 ف-4، 2 ف-3، و 2 ف-2، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، وموارد غير متعلقة بالوظائف لتغطية رسوم الخبراء الاستشاريين وسفرهم.
    a) El aumento de 12.900 dólares previsto en la partida de dirección y gestión ejecutivas obedece a necesidades de recursos no relacionados con puestos para el funcionamiento de la Oficina; UN (أ) الزيادة البالغة 900 12 دولار تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة ناجمة عن الاحتياجات من غير الوظائف المتعلقة بسير عمل المكتب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus