No sé mucho de familias pero ésta ha de ser la mejor del mundo, creo. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن العائلات لكنني أظن أن هذه ألطف عائلة في العالم |
No sé mucho de poesía, pero estoy muy feliz de estar aquí. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا |
No sé mucho de esto, pero ¿Siletsky es realmente un problema para Polonia? | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن الأمر برمته , لكن هل يشكل سيلتسكي هذا خطراً حقيقياً على بولندا ؟ |
Yo No sé mucho de filosofía. | Open Subtitles | إننى لا أعرف الكثير عن الفلسفة و النساء الجميلات |
No sé mucho de coches, así que la verdad es que no... bonito, bonito brillo | Open Subtitles | انا لست من هواة السيارة.. لذا انا لست... هي براقة جدا.. |
Bueno, probablemente sepa más que yo. No sé mucho de ella. | Open Subtitles | حسناً، غالباً أنتِ تعرفين عنها أشياء أكثر مني، لا أعلم الكثير حوّل خلفيتها |
No sé mucho de matemáticas, pero esto no tiene sentido para mí. | Open Subtitles | أتدري ، أنا لا اعلم الكثير عن الرياضيات ، ولكن هذا لا يبدوا لي منطقيا أبدا |
Me temo que No sé mucho de mentes nobles. | Open Subtitles | أخشى أننى لا أعرف الكثير عن العقول النبيلة |
No sé mucho de él, pero tiene que haber sido un idiota para dejarla marchar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه |
No sé mucho de todo... pero sé mucho de lo que conozco... que son las personas. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن كل شيئ لكنني أعرف الكثير عن الجزء الذي أعرفه عن كل شيئ و هو الناس |
No sé mucho de animales pero voy a aprender. | Open Subtitles | ,أنا أعرف أني لا أعرف الكثير عن الحيوانات لكنّي سأتعلم, سأقرأ |
Entre paréntesis, No sé mucho de cuestiones técnicas. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا لا أعرف الكثير عن المسائل التقنية |
Bueno, yo No sé mucho de Dios y todo ese rollo, ¿pero no piensas que él querría que tuviesemos dudas? | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن أمور الرب تلك ، و لكن ألا تعتقدى أنهُ يريدنا أن نكون فى مرحلة الشك؟ |
No sé mucho de barcos, pero yo diría que ese está de cabeza. | Open Subtitles | ، أنا لا أعرف الكثير عن القوارب و لكنى أستطيع أن أقول أن هذا القارب مقلوب رأساً على عقب |
Creo que sería lo correcto contarte que No sé mucho de mis antepasados... así que podría no ser judía. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف اقول شئيا لا أعرف الكثير عن هويتي ربما لا أكون يهودية |
No sé mucho de negocios, pero hizo un internet y ahora le gusta a los ordenadores. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن الأعمال, لكنه فعل شيئا في الإنترنت و الآن الكمبيوتر يحبه |
No sé mucho de historia Americana, pero, ¿puedes ser elegido si no eres un bastardo calentorro? | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن التاريخ الأميركي، ولكن يمكنك حتى ينتخب إذا لم تكن لقيط قرنية؟ |
No sé mucho de poesía, pero... Sus poemas me parecían extraordinarios. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الشعر، لكن أعتقد أن أشعاره كانت في غاية الجمال |
Claro. Aunque No sé mucho de ordenadores. | Open Subtitles | بالطبع ، أنا لا أعرف الكثير . عن الحواسيب مع ذلك |
Sólo había un problema... No sé mucho de historia. | Open Subtitles | لكن هناك مشكلة واحدة لا أعرف الكثير عن التاريخ |
No sé mucho de arquitectura, pero eso no debe ser bueno. | Open Subtitles | لا أعلم الكثير بخصوص الهندسة المعماريّة، لكن هذا لا يبشّر بالخير. |
No sé mucho de la madre Talzin pero no espero ser bienvenido aquí. | Open Subtitles | لا اعلم الكثير عن الام تالازان , لكن لا اعتقد انه سوف يكون مرحب بنا هنا |