Si no salgo de aquí en cinco minutos mi gente enviará a la policía e informará a mi padre que no murió en el muelle ese día. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم |
Si no salgo en 15 minutos, pasa algo malo. | Open Subtitles | ، إن لم أخرج فى خلال 15 دقيقة إذا ً سيكون هناك شيئا ً خاطىء . حسنا ً |
no salgo de noche, pero gracias de todos modos. | Open Subtitles | أنا لا أخرج بالليل, ولكِن شُكراً لك على أية حال. |
no salgo tan a menudo como me gustaría, porque mi aspecto le resulta desagradable a la mayoría. | Open Subtitles | أنا لا أخرج بمقدار ما أريد لأنه بطبيعة الحال بعض الناس يجدون شكلي مزعجًا |
Desde que mi marido Reggie murió, yo... bueno, no... no salgo demasiado. | Open Subtitles | انا لم اخرج كثيرا لقد اعتدت ان لدي افضل صديقة, |
Creo que deberíamos salir juntos alguna vez. No, no salgo con los amigos de mi hermano. | Open Subtitles | اعتقد إني علينا أن نخرج سوية لا، أنا لا اخرج مع أصدقاء أخي |
No gasto en transporte, voy a pié y no salgo nunca. | Open Subtitles | لا أصرف على التنقّل، أمشي للعمل، لم أخرج قطّ |
Si no salgo en 20, sácame. | Open Subtitles | لو لم أخرج بعد عشرين دقيقة قم بأي شيء لتخرجني |
Si no salgo vivo de esta, realmente no importa porque todo lo que importa es que la montaña sobrevive. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هذا حياً فهذا لا يهم لأنّ كل ما يهم هو أنْ يستمر الجبل |
no salgo con nadie desde el secundario, y ahí salí contigo. | Open Subtitles | لم أخرج في لقاء عاطفي منذ كنت في الثانوية وكان هذا معك |
Si no salgo caminando por la puerta principal con ese maletín en los próximos dos minutos, estaremos muertos. | Open Subtitles | إن لم أخرج من الباب الأمامي بهذه الحقيبة خلال دقيقتين سنموت |
Si no salgo de aqui en 10 minutos, mi gente tiene instrucciones de hablarle al FBI | Open Subtitles | اذا لم أخرج من هنا ، بعد 10 دقائق رجالي مأمورون بالاتصال بمكتب التحقيقات الفيدرالي |
Aparte, no salgo con vampiros. | Open Subtitles | بالاضافة إلي ذلك أنا لا أخرج مع مصاصات الدماء |
A mime gusta el golf. Es un buen deporte. Es que yo no salgo mucho. | Open Subtitles | لا أنا أَحب الغولف انه رياضة عظيمة فقط أنا حقا لا أخرج كثيرا تعرف؟ |
Eres un cliente, un maldito cliente... yo no salgo con clientes. | Open Subtitles | أنت زبون، زبون لعين وأنا لا أخرج مع زبائن |
En realidad no salgo mucho los miércoles. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أخرج كثيراً في يوم الأربعاء |
¡Si no salgo de este cuerpo pronto, quedaré atrapado en él! | Open Subtitles | إن لم اخرج من هذا الجسم سريعا، سأبقى محبوسا فيه. |
Ah, sí, no salgo mucho. | Open Subtitles | اجل، في الحقية انا لا اخرج للخارج كثيراً |
- no salgo con chicos... últimamente. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا لا أواعد كثيراً .. مؤخراً |
Definitivamente no salgo con ella | Open Subtitles | -من الأكيد أنني لن أخرج معها وهل هذا طبيعي؟ |
Por eso que no salgo con chicos oyentes. Mucho dolor de cabeza. | Open Subtitles | اترى , هذا سبب أنني لا أتسكع مع الأشخاص الذين يسمعون .. |
Está en la cárcel y le faltan 8 meses así que... si me pasa algo, si no salgo. | Open Subtitles | يقضي عقوبة السّجن ولازال أمامه ثمانية عشر شهراً أخرى إن أصابني مكروه، إن لم أنجو من هنا |
Brian, sabes que no puedo. Hace mucho tiempo que no salgo de esta casa. | Open Subtitles | براين , أنت تعلم أنه لا يمكنني فعل ذلك لم أغادر المنزل منذ وقت طويل |
Cosa curiosa, usualmente no salgo en martes por la noche. | Open Subtitles | شيء مضحك، وأنا عادة لا الخروج في ليلة الثلاثاء. |
Soy previsora. no salgo sin mis mantas impermeables. | Open Subtitles | راقبي حكمتي.أنا لا أذهب لأي مكان بدون نسيجي الواقي من المطر |
Soy una secretaria legal, no salgo mucho. | Open Subtitles | أنا سكرتيرة قانونية ولا أخرج كثيراً |
No tomo, no me desnudo, y no salgo con tipos que conozco aquí. | Open Subtitles | انا لا اشرب , ولا اتجرد من ملابسى و لا اواعد الناس الذين اقابلهم هنا |
Oh, supongo que la verdad es que no salgo mucho, ¿sabe? | Open Subtitles | أَحْسبُ الحقيقةَ تلك أنا لا أَخْرجُ الكثير، تَعْرفُ؟ |