"no se han recibido respuestas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولم يرد أي رد
        
    • ولم ترد ردود
        
    • ولم ترد أي ردود
        
    • لم ترد أي ردود
        
    • ولم ترد أية معلومات
        
    Madagascar Cuatro dictámenes que consideran ha habido violaciones; no se han recibido respuestas sobre el seguimiento. UN مدغشقر أربعة آراء خلُصت إلى وقوع انتهاكات؛ ولم يرد أي رد للمتابعة.
    13. no se han recibido respuestas positivas a las solicitudes de misión presentadas a los Gobiernos de Cuba, Egipto, Kenya, el Pakistán, Sri Lanka, Túnez y Turquía. UN 13- ولم يرد أي رد إيجابي من حكومات باكستان وتونس وتركيا وسري لانكا وكوبا وغينيا ومصر على الطلبات المتعلقة بتنظيم بعثات.
    no se han recibido respuestas en relación con 30 casos. UN ولم ترد ردود في إطار المتابعة في 30 قضية.
    no se han recibido respuestas sobre las medidas adoptadas en relación con 31 casos. UN ولم ترد ردود في إطار المتابعة في 31 قضية.
    no se han recibido respuestas de los otros Estados Miembros en relación con el párrafo 3 de la resolución 50/28 F. UN ٥ - ولم ترد أي ردود من الدول اﻷعضاء اﻷخرى فيما يتعلق بالفقرة ٣ من القرار ٥٠/٢٨ واو.
    Desde la aprobación de la resolución 48/54 de la Asamblea General no se han recibido respuestas de ninguna otra organización internacional. UN ومنذ اعتماد القرار ٤٨/٥٤، لم ترد أي ردود أخرى من منظمات دولية.
    no se han recibido respuestas de otros Estados Miembros en relación con el párrafo 4 de la resolución 57/122. UN ولم ترد أية معلومات من الدول الأعضاء الأخرى بشأن الطلب الوارد في الفقرة 4 من القرار 57/122.
    no se han recibido respuestas sobre las medidas adoptadas en relación con 31 casos. UN ولم يرد أي رد للمتابعة في 31 حالة.
    no se han recibido respuestas sobre las medidas adoptadas en relación con 31 casos. UN ولم يرد أي رد للمتابعة في 31 حالة.
    no se han recibido respuestas sobre las medidas adoptadas en relación con 31 casos. UN ولم يرد أي رد للمتابعة في 31 حالة.
    no se han recibido respuestas sobre las medidas adoptadas en relación con 31 casos. UN ولم يرد أي رد للمتابعة في 31 حالة.
    no se han recibido respuestas sobre las medidas adoptadas en relación con 31 casos. UN ولم يرد أي رد للمتابعة في 31 حالة.
    no se han recibido respuestas sobre las medidas adoptadas en relación con 31 casos. UN ولم يرد أي رد للمتابعة في 31 حالة.
    no se han recibido respuestas sobre las medidas adoptadas en relación con 31 casos. UN ولم ترد ردود في إطار المتابعة في 31 قضية.
    no se han recibido respuestas sobre las medidas adoptadas en relación con 31 casos. UN ولم ترد ردود في إطار المتابعة في 31 قضية.
    Perú Cuatro dictámenes de que han existido violaciones, en las respuestas sobre medidas adoptadas se señala que los dictámenes fueron remitidos al Tribunal Supremo para que adoptase medidas en dos de los casos, no se han recibido respuestas sobre medidas en los otros dos casos. UN بيرو خلُص أربعة آراء إلى حدوث انتهاكات، ووردت ردود للمتابعة تفيد أن اﻵراء أحيلت إلى المحكمة العليا لاتخاذ اﻹجراءات بصدد حالتين؛ ولم ترد ردود المتابعة.
    Perú Cuatro dictámenes de que han existido violaciones, en las respuestas sobre medidas adoptadas se señala que los dictámenes fueron remitidos al Tribunal Supremo para que adoptase medidas en dos de los casos, no se han recibido respuestas sobre medidas en los otros dos casos. UN بيرو خلُص أربعة آراء إلى حدوث انتهاكات، ووردت ردود للمتابعة تفيد أن اﻵراء أحيلت إلى المحكمة العليا لاتخاذ اﻹجراءات بصدد حالتين؛ ولم ترد ردود المتابعة.
    Madagascar Cuatro dictámenes que consideran ha habido violaciones; no se han recibido respuestas sobre el seguimiento. UN الجماهيرية العربية الليبية مقرر واحد خلُص إلى حدوث انتهاكات؛ ولم ترد ردود متابعة وسيجري توجيه رسالة تذكير إلى الدولة الطرف.
    En 13 casos no se han recibido respuestas sobre el seguimiento. UN ولم ترد ردود متابعة في ١٣ قضية.
    no se han recibido respuestas de los demás Estados Miembros con respecto al párrafo 4 de la resolución 52/62. UN ٥ - ولم ترد أي ردود من دول أعضاء أخرى فيما يتصل بالفقرة ٤ من القرار ٥٢/٦٢.
    no se han recibido respuestas de otros Estados Miembros con respecto al párrafo 4 de la resolución 53/51. UN ٥ - ولم ترد أي ردود من دول أعضاء أخرى فيما يتصل بالفقرة ٤ من القرار ٥٣/٥١.
    54. no se han recibido respuestas de otros gobiernos desde la aprobación de la resolución 48/54 de la Asamblea General. UN ٥٤ - ومنذ اعتماد قرار الجمعية العامة ٤٨/٥٤، لم ترد أي ردود أخرى من الحكومات.
    no se han recibido respuestas de otros Estados Miembros en relación con el párrafo 4 de la resolución 57/122 de la Asamblea General. UN 5 - هذا ولم ترد أية معلومات من الدول الأعضاء الأخرى فيما يتعلق بالطلب الوارد في الفقرة 4 من القرار 57/122.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus