Esté en casa o fuera, yo sé que él canta, pero No se lo digas a nadie. | Open Subtitles | سواء اشتركوا فيها أم لا أنا أعلم أنه يغني ؛ ولكن لا تخبر أحداً |
No se lo digas a nadie, ni siquiera a los de la banda. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً ولا حتى أفراد العصابة |
Lo siento. Por favor No se lo digas a nadie. No debería haber estado... | Open Subtitles | أوه , أنا آسفه جدا من فضلك لا تخبر أحدا.كان يجب ألا |
Pero No se lo digas a nadie. No, lo juro. Ni una palabra. | Open Subtitles | لكن لا تخبر أحدا لا, أقسم لن أنبس ببنت شفة |
Pide un deseo, cariño. Sólo que No se lo digas a nadie, o no se hará realidad. | Open Subtitles | تمنّي أمنيةً يا عزيزتي لا تخبري أحداً وإلاّ لن تتحقّق |
No se lo digas a nadie. | Open Subtitles | لا تخبر أحدًا بما سأفعله. |
Solo hazme un favor, No se lo digas a nadie. | Open Subtitles | فقط اسدِني معروفاً لا تخبر أحداً |
Estoy orgullosa de ti. No se lo digas a nadie. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ جدّاً بكَ لا تخبر أحداً |
Pero Shinu, No se lo digas a nadie bien. | Open Subtitles | لكن يا شينو.. لا تخبر أحداً.. |
Pero No se lo digas a nadie. Es un secreto registrado. | Open Subtitles | . لا تخبر أحداً بسري هذا سرٌ تجاري |
Por favor No se lo digas a nadie antes de que me vaya. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبر أحدا إلا بعد رحيلي. |
El otro 99% simplemente tenemos que averiguar como hacerlo. Por favor, No se lo digas a nadie. | Open Subtitles | ال99% الباقون عليهم أن يجدوا طريقة للقيام بذلك. أرجوك لا تخبر أحدا. |
No se lo digas a nadie. | Open Subtitles | وانت لا تخبر أحدا عن ذلك |
No se lo digas a nadie, pero me gustas mucho más que tu hermana. | Open Subtitles | لا تخبري أحداً, لكنني أحبك أكثر بكثير من أختكِ |
Pero No se lo digas a nadie, arruinaría mi imagen. | Open Subtitles | لا تخبري أحداً بذلكَ .. فسيفسد على سمعتي |
Será mejor que No se lo digas a nadie más que a Dios. Eso mataría a tu madre. | Open Subtitles | لا تخبري أحداً أنني أخذت الطفله |
Por favor No se lo digas a nadie. | Open Subtitles | أرجوك لا تخبر أحدًا. |
No se lo digas a nadie, pero los pisos dos y tres están completamente hechos de cartón y pasta de dientes. | Open Subtitles | لا تخبري أحدا لكن الطبقتين 2 و 3 مصنوعة من الورق المقوى و معجون الأسنان |
Cuando le dije que No se lo digas a nadie, Quise decir No se lo digas a nadie. | Open Subtitles | عندما قُلت لا تُخبر أحد، قصدت لا تُخبر أحد. |
No se lo digas a nadie, pero la partida de Leanne. | Open Subtitles | لا تخبر احدا بهذا لكن ليان مغادرة |
En lugar de agradecerme por llevar sus deseos hasta Brasil, todos dijeron: "Por favor, No se lo digas a nadie". | TED | بدلًا من أن يشكروني على حمل أمنياتهم حتى البرازيل، جميعهم قالوا "أرجوكِ لا تخبري أحدًا" |
De acuerdo, no ejecute el escaneo, y No se lo digas a nadie, y voy a conseguir que los próximos tres fines de semana libres. | Open Subtitles | حسناً, لا تشغل الأشعة, ولا تخبر أحداً وسأجعل نهايات الأسبوع الثلاث القادمة إجازة لك |
El niño es suyo. No se lo digas a nadie. | Open Subtitles | إنّه طفله أيها الغبي لاتخبر أحداً |
Más un nombre de guerra, pero No se lo digas a nadie, o me despellejaran vivo. | Open Subtitles | انه اسم حركي أكثر منه مستعار لكن لا تقولي لأحد ، وإلا سيسلخون جلدي حياً |
- Por favor, No se lo digas a nadie. | Open Subtitles | -أرجوك لا تُخبر أحداً. |
Lo voy a anunciar esta semana, así que No se lo digas a nadie. | Open Subtitles | سأعلن عن ذلك في هذا الاسبوع لذلك لا تخبر أحد |
Mira, por favor, No se lo digas a nadie. Podría perder mi trabajo. | Open Subtitles | أنظر, لا تخبر أي أحد بأني أتفقت معك على هذا وإلا سوف أخسر عملي |
No se lo digas a nadie que te dije eso, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا تخبر أيّ أحد أنني أخبرتك بذلك، إتفقنا؟ |