Equipo y servicios de control del tráfico aéreo. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٥٤- خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
no se prevén créditos para esta partida. | UN | لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
no se prevén créditos para esta partida puesto que la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام سيقدم على حده إلى الجمعية العامة. |
80. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٠ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
9. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٩ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
Horas extraordinarias. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٤- العمل اﻹضافي - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Dietas por misión. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Consultores. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٦ - الخبراء الاستشاريون - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Horas extraordinarias. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٧ - العمل اﻹضافي - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Personal temporario general. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٨ - المساعدة المؤقتة العامة - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Alquiler de locales. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٦٢ - استئجار أماكن العمل - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
no se prevén créditos para esta partida, habida cuenta de que el presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ستقدم على حدة إلى الجمعية العامة. |
no se prevén créditos para esta partida, ya que el presupuesto de la Base Logística se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | ٥٢- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ستقدم مستقلة إلى الجمعية العامة. |
no se prevén créditos para esta partida, ya que el presupuesto de la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | ٥٣- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن ميزانية حساب دعم عملية حفظ السلام ستقدم مستقلة إلى الجمعية العامة. |
81. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨١ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
82. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٢ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
86. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٨٦ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
10. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٠ - لا يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
45. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٤٥ - لا يلزم رصد اعتماد لهذا البند. |
160. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١٦٠ - لا يلزم إدراج أي مبلغ تحت هذا البند. |
6. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٦ - لم يرصد اعتماد لهذا البند. |
32. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٢٣ - لا يلزم إدراج مبلغ تحت هذا البند. |
69. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٦٩ - لا توجد احتياجات مسقطة تحت هذا البند. |
112. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ١١٢ - لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند. |
69. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٦٩ - لم يخصص اعتماد لهذا البند. |
35. no se prevén créditos para esta partida. | UN | ٣٥ - لم يرصد اعتماد في اطار هذا البند. |