"no si no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليس إن لم
        
    • ليس إذا لم
        
    • ليس اذا لم
        
    • إلا إذا لم
        
    • ليس إنْ لمْ
        
    • لا اذا لم
        
    • لا إذا لم
        
    • ليس أن لم
        
    No, si no maduras. Eres como un crío, que viene un domingo por la noche. Open Subtitles ليس إن لم تنضج، أنت مثل الطفل تأتى إلىّ كما لو أنها ليلة الأحد
    Alabado sea Dios. - ¡Están vivos! - ¡No, si no dejas de apretarnos! Open Subtitles الحمد للة, انتما علي قيد الحياة ليس إن لم ترخي قبضتك, أمي
    No, si no pagas la renta. Consigue un empleo. Open Subtitles كلا إذا لم تدفع إيجارك ليس إن لم تحصل على عمل
    No si no llegaron al asentamiento. Esta cosa solo tiene un alcance de 100 metros. Open Subtitles ليس إذا لم يهيء للمستوطنة، هذا الشيء له مدى 100 متر فقط
    No si no encontramos a alguien que nos ayude con nuestra parte de talento. Open Subtitles ليس اذا لم نجد شخصاً ليساعدنا في جزء من موهبتنا
    - De lo contrario, su vida peligra. - No, si no puedo decírselo. Open Subtitles وإلا ستكون حياتها في خطر - لا ، إلا إذا لم أستطع أن أخبره -
    No si no puedo arreglarlo a través del ordenador central de la nave. Open Subtitles ليس إنْ لمْ يمكنني وصله بالحاسوب الرئيسي لسفينة الإنزال
    No si no es duro para ti oír que estás sosteniendo las bragas de mi novia. Open Subtitles لا اذا لم يكون صعب عليك لتسمعية انك تمسكين بسروال صديقتي
    No, si no podemos apagar el dispositivo el disipador de calor seguirá alimentando de aire frío a ese sistema climático. Open Subtitles لا .إذا لم نتمكن من إيقاف الجهاز بالوعة الحرارةَ سَتستمر بإدْخال الهواء البارد في نظام الطقس ذلك
    Podemos ayudarte, pero No si no nos lo haces saber. Open Subtitles بأمكاننا مساعدتك لكن ليس إن لم تدعينا نعلم
    Te necesito aquí, pero No si no necesitas estar aquí. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا
    Te necesito aquí, pero No si no necesitas estar aquí. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا
    - No si no fuera real. - ¿Pero qué pasa si lo es? Open Subtitles ــ ليس إن لم يكن حقيقيّاً ــ لكن ماذا لو كان حقيقيّاً ؟
    Bueno, eso aún no nos ayuda, No si no podemos enlazarla a ella y el dinero hasta Oliver. Open Subtitles حسناً، مع ذلك لا يساعدنا ذلك ليس إن لم نستطع ربطها وربط المال إلى "أوليفر"
    No, si no queremos que lo hagan Open Subtitles ليس إن لم نردهم أن يجدوها
    No si no limpian esta moto de agua para que pueda irme de aquí. Open Subtitles ليس إذا لم تنظفوا هذه الدراجة المائية لأتمكن من المغادرة
    No siempre. No si no hay nada que puedas hacer para cambiarlo. Open Subtitles ليس دائماً، ليس إذا لم يكن ثمة ما يمكننا فعله لتغيير الأمر
    Pues no, si no puedo comer tacos. Open Subtitles ليس إذا لم يمكنني أكل التاكو
    No si no pueden encontrarnos. Open Subtitles ليس اذا لم يتمكنوا من العثور علينا
    No si no te estás quieto. Open Subtitles ليس اذا لم تبقى ثابتاً
    No si no nos ayuda a encontrar a Eschel a tiempo. Open Subtitles إلا إذا لم يساعدنا على إيجاد "إشل" في الوقت المناسب
    No si no tenemos por qué. Open Subtitles ليس إنْ لمْ نضطرّ لذلك.
    Bueno, espera, ¿entonces como sabe si somos representativos o No si no lo mira? Open Subtitles لحظة واحدة, كيف يقول اننا مسؤولون ام لا اذا لم يشاهد البرنامج ؟
    Trampa o no, si no cargamos combustible, será el fin. Open Subtitles حسنا ، فخ أو لا إذا لم نحصل على الغاز هنا انها نهاية الطريق
    No si no consigo el curso pero sin este yo no lo haré, y no lo haré porque soy malísima! Oh, hola, Sarah, hola, ¿está Matt por ahí? Open Subtitles ليس أن لم أخوض الترم و بدون هذا , لم أفعل ولأني لن أفعل ,أنا سيئه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus