No, solo quería decirte que, ¿sabes? que las primeras impresiones no significan nada | Open Subtitles | لا، أنا فقط يعني، كما تعلمون، الانطباعات الأولى لا تعني شيئا. |
Los bienes baratos de alta calidad no significan nada si no se tiene el dinero para pagarlos. | UN | والبضائع الرخيصة ذات النوعية المرتفعة لا تعني شيئا إذا لم يكن لديك المال اللازم لشرائها. |
Si hay algo que aprendí de la vida de mi padre, es que los títulos no significan nada. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئ واحد تعلمته من حياة أبي هو أن الألقاب لا تعني شيئاً |
De pronto, estás a la mitad del camino y todos esos planes no significan nada. | Open Subtitles | بغتة، نجد أنفسنا في منتصف مشوار الحياة وأن كل تلك المخططات لا معنى لها. |
Tus palabras no significan nada para mi. Sé quien eres. | Open Subtitles | .كلامك لا يعني شيئا بالنسبة لي .أنا أعرف من أنت |
Mis poderes no significan nada si no puedo salvarla. | Open Subtitles | قواي لاتعني شيئاً , إن لم استطيع إنقاذها |
Vamos, Charlie. Treinta dólares no significan nada, tú sabes eso. | Open Subtitles | بربك يا تشارلى ثلاثون دولاراً لا تعنى شيئاً و أنت تعرف |
A nadie nos gusta admitirlo, pero las acciones individuales, por sí solas, no significan nada. | Open Subtitles | لا أحد منا يحب الأعتراف بذلك لكن الأعمال المنفردة لا تعني أي شيء |
Los sentimientos piadosos acerca de la democracia y del pluralismo no significan nada a menos que se los ponga en práctica. | UN | إن العواطــف الرقيقة نحو الديمقراطية والتعددية لا تعني شيئا ما لم تترجم إلى ممارسة عملية. |
Lamentablemente, la experiencia ha demostrado que las resoluciones del Comité, la Asamblea General y el Consejo de Seguridad no significan nada para Marruecos. | UN | ومما يؤسف له أن التجارب أثبتت أن قرارات اللجنة والجمعية العامة ومجلس الأمن لا تعني شيئا بالنسبة للمغرب. |
Sus cartas no significan nada. Los dos lo sabemos. | Open Subtitles | تلك الخطابات لا تعني شيئا انت وانا كلانا نعرف ذلك |
No tiene nada que ver con mi hija. Las cartas no significan nada. | Open Subtitles | هذا لا شأن له بابنتي الخطابات لا تعني شيئا |
Tengo algunas cartas que tal vez, quizás, no significan nada. | TED | لدي بعض الأوراق التي ربما قد لا تعني شيئاً. |
no significan nada. Son sólo imágenes relacionadas. | Open Subtitles | إنها لا تعني شيئاً بل هي صور عشوائيه غير متربطه |
Vuestras vidas no significan nada para mí como las nuestras para vosotros. | Open Subtitles | حياتكم لا تعني شيئاً بالنسبة إلي مثلما لا تعني أرواحنا شيئاً بالنسبة إليكم |
Tus creencias personales, sean cuales sean, no significan nada cuando piensas en las necesidades de la vida. | Open Subtitles | معتقداتك الشخصية ، أيا كانت, لا معنى لها عندما يتعلق الأمر بضرورات الحياة. |
Los rescates no significan nada... si pones a otras personas en peligro. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول لكم شيئا، رجل، الإنقاذ لا يعني شيئا إذا وضعت الآخرين في خطر. |
¿Crees que las vidas de mis hombres no significan nada para mí? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن حيوات رجالي لاتعني شيئاً بالنسبة لي؟ |
Esas cicatrices no significan nada para el Señor de la Luz. | Open Subtitles | هذه الآثار لا تعنى شيئاً لإله النور |
No solemos sentir emociones fuertes por cosas que no significan nada en nuestro mundo. | TED | نحن لا نميل لاستشعار مشاعر قوية تجاه الأشياء التي لا تعني أي شيء لنا في دنيتنا. |
Fórmulas, ecuaciones y unas cuantas palabras rimbombantes que no significan nada. | Open Subtitles | معادلات الكثير من الشروط الوهمية التي لا تعني شيء |
No tomo pedidos. Y sus demandas no significan nada. | Open Subtitles | ومطالبك لا تعني لي شيئاً إن أردتُ إعطاءك شيئاً ما |
La única forma en que esa tabla puede afectarnos es si nosotros lo permitimos. ¡Esos números no significan nada! | Open Subtitles | لن يؤثر علينا هذا اللوح إلا إذا سمحنا له بذلك إنه لا يعني أي شيء |
Pero todos los logros no significan nada si no tienes con quien compartirlos. | Open Subtitles | الشركة لكنّي أدركت ذلك إن كلّ نجاح العالم لا يعني شيء بدون أن أشارك أحد فيه |
Todos esos ritos y rituales que has estado arruinando no significan nada. | Open Subtitles | هذه المناسك والطقوس الفوضوية لقد رأيتها في جميع انحاء البلدة... إنهم لا يعنون شيئاً... |
Mientes tanto, tus palabras no significan nada para mí. | Open Subtitles | تكذب كثيراً كلماتك لا تعني اي شيء لي |
¡Y sus ínfulas no significan nada! | Open Subtitles | ونغماتكم البارعة لا تفيد بشىء |