Bueno, no soy el único que coge el ascensor todo el día. | Open Subtitles | حسناً , انا لست الشخص الذى يستقل المصعد طوال اليوم |
Escuche, sé que todos lo dicen, pero yo, realmente, no soy el tipo que busca. | Open Subtitles | إسمع ، أعلم أن كل شخص يقول ذلك لكني لست الشخص الذي تريده |
¡Yo no soy el que piensa que todo sobre lo que sienta su trasero tiene que estar hecho de cuero! | Open Subtitles | حسناً,أنا لست الشخص الذي يظن أن كل شيء يظع عليه مؤخرته يجب أن يكون مصنوع من الجلد |
Es un consuelo pensar que no soy el primer hombre engañado por una mujer. | Open Subtitles | والتعزية الوحيدة التي لدي هو اني لست الرجل الاول الذي تخدعه امرأة |
Su velocidad, está por encima de la mía. no soy el hombre más rápido del mundo. Es él. | Open Subtitles | سرعته، إنه يفوقني لست أنا أسرع رجل، إنه هو. |
No importa cómo me siento, ¡porque no soy el que "trincaba" con ella! | Open Subtitles | لا يهمّ ما أشعرُ بهِ، لأنّني لستُ الشخص الّذي كان يضاجِعها |
Y no soy el que tiene una mansión y ropa de diseño y el pase para saltar colas. | Open Subtitles | أنا لست الشخص مع القصر و ملابس المصممين . و الذي لا ينتظر في الصف |
no soy el chico caótico por el que tengas que cambiar tu vida nunca más. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي يخفق . و يحتاجك لتغيري له حياته بعد الآن |
no soy el único que tiene tu sangre real en las venas. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الوحيد الذي يحمل دماً ملكياً في عروقه |
no soy el que está encerrado en un maldito sótano esta vez. | Open Subtitles | أنا لست الشخص المحبوس في هذا السرداب في الوقت الحالي |
Pero sé que no soy el indicado para transmitirla. | Open Subtitles | و مع ذلك أنا أعلم أنني لست الشخص الذى سيسلمها |
no soy el indicado para hablar de mujeres. Incluso en mi fantasías solo quieren ser amigas. | Open Subtitles | لست الشخص المناسب لتناقشه عن النساء حتى معشوقتي تريد أن تصبح صديقتي |
Apriétalo, que parezca real. no soy el chico malo, soy el chico bueno. | Open Subtitles | بإحكام لكى تبدو حقيقية أنا لست الرجل السيىء, بل الرجل الجيد |
no soy el único en el mundo que ha cometido un error. | Open Subtitles | انا لست الرجل الوحيد فى العالم الذى لم يخطىء ابدا |
Jason, sólo sé que yo no soy el que dice todas esas cosas horribles. | Open Subtitles | جايسون , ان ما أعرفه هو أنني لست أنا من يقول هذه الاشياء المريعة |
Yo no soy el que deja que sus sentimientos personales se interpongan en el camino. ¿Oh, en serio? | Open Subtitles | لستُ الشخص الذي يجعل مشاعره الخاصة عائقاً. |
no soy el símbolo de la virtud... cuando se trata de cumplir el reglamento. | Open Subtitles | انظر ، أنا لست ذلك الزنجي المثالي عندما يتعلق الأمر باتباع القواعد |
No soy yo, ¡yo no soy el hombre de la fotografía! . | Open Subtitles | , انظر انه ليس انا لست انا الرجل الذي بالصورة |
Señoritas, por favor, miren. Por última vez no soy el corredor de los Cornhuskers. ¡Adelante! | Open Subtitles | آنساتي أرجوكم إسمعوني للمرة الأخيره انا لست من منظمي طوابير المرور علي الاستعراض |
Mira, sé que no soy el detective aquí, pero estoy contigo. | Open Subtitles | انا لستُ المحققة في هذه القضية لاكن اتفق معك |
no soy el tipo de hombre que se puede conformar con una sola mujer. | Open Subtitles | أنا لست من نوع الرجال الذى يؤدى واجبه مع امرأة واحدة فقط كلا؟ |
Sé que no soy el único en la empresa que sabe que esos sensores estaban defectuosos. | Open Subtitles | إني لستُ الشابَ الوحيد بتلك الشركة الذي يعرفُ بأن الأجهزة الإستشعارية كانت ذات عيوب. |
Mamá, yo no soy el único que decidió testificar a favor de papá. | Open Subtitles | أمي، أنا لست الوحيد الذي قرر .. الإدلاء بشهادته لصالح أبي. |
no soy el tipo de chica que no le gusta comer. | Open Subtitles | أنا لست واحدة من الفتيات اللواتي لا يأكلن |
Hijo, yo no soy el que va a necesitar suerte. | Open Subtitles | الإبن، لَستُ الواحد الذي سَيَحتاجُ حظَّ. |
Bueno, al menos no soy el único que se queda dormido cuando hay lindas chicas alrededor. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل أنا لست واحد فقط الذي يغفو عندما الفتيات لطيف حولها. |
No deberían estar hablando conmigo, yo no soy el asesino. | Open Subtitles | لا يجب أن تتحدث إليّ، أنا لستُ القاتل هنا. |