"no soy quien" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا لست من
        
    • انا لست من
        
    • لست الشخص الذي
        
    • لست أنا من
        
    • أنا لست الذي
        
    • أنا لستُ من
        
    • لست أنا التي
        
    • لستُ الشخص
        
    • لست الشخص الذى
        
    Pero yo No soy quien sale con él. Sólo sé que no es el único en la ciudad. Open Subtitles لكن أنا لست من يواعده أنا أعلم فقط إنه ليس بالشاب الأوحد فى المدينة
    Bueno, esto va a ser un gran shock, pero... No soy quien crees que soy. Open Subtitles حسنا ً ، هذا سيكون صدمة كبيرة ، لكن أنا لست من تعتقد أنني هي
    No soy quien creéis que soy. Sólo soy un vendedor de papel. Open Subtitles , أنا لست من تظن أنا فقط أعمل في مصنع ورق
    A veces creo que No soy quien creo que soy,... Open Subtitles احياناً اظن ان انا لست من اعتقده بأنه انا
    Pequeño yo No soy quien puede ayudarte. Open Subtitles عزيزي انا لست الشخص الذي بامكانه مساعدتك
    Eso me dicen todos, pero... con el debido respeto, señorita, yo No soy quien cuelga de la popa del barco. Open Subtitles ذلك الذي كلّ شخص يقوله، لكن مع كل الإحترام آنسة لست أنا من يتدلى من خلف سفينة
    No soy quien liberó una enfermedad entre mi gente, ¿Ok? Open Subtitles حسنا, أنا لست الذي أطلق المرض في قومه, موافقة؟
    No soy quien pensé que sería, y es difícil para mí saberlo. Open Subtitles أنا لستُ من فكرت أن أكونَه، ومن الصعب عليّ تقبّل ذلك.
    ¡Os he mentido! No soy quien creéis que soy. Open Subtitles أنت محقة.لقد كذبت عليك أنا لست من تظنينه
    Yo No soy quien le dijo que tenía que elegir con quién quería vivir, como si eso no pervirtiera a una chica de 16 años. Open Subtitles أنا لست من أخبرها أنها يجب أن تختار من تعيش معه لن هذا لن يجدي مع فتاه في السادسة عشر
    Y, por cierto, No soy quien se pasaba todos los días en la playa con chicas en bikini. Open Subtitles وعلى كل حال أنا لست من الذين ينفقون كل أيامهم على الشاطئ مع البنات في البيكيني
    Quiero decir, me preocupo por ellos, pero no No soy quien necesitan que sea. Open Subtitles أعني أهتم بأمرهما لكنني لست أنا لست من يحتاجونني أن أكون
    Ésa no es la razón. No soy quien crees. Open Subtitles لا أقصد ذلك السبب أنا لست من تظنين
    ¿Qué hay si te digo que No soy quien tú crees qué soy? Open Subtitles ماذا إذا أخبرتك أنا لست من تعتقد أنا ؟
    Ese es el problema. Es solo que... Aslan, No soy quien piensas. Open Subtitles الأمر أنه أسلان، أنا لست من تعتقده
    No soy quien crees que soy fue un accidente. Open Subtitles انا لست من تعتقدين أني هو موته كان حادثا
    ¡Eso es! No soy quien tú crees que soy. Open Subtitles هذا هو, انا لست من تظن انني عليه
    Y yo No soy quien le metió un termómetro en el ano. Open Subtitles حسناً، لست الشخص الذي وضع ميزان الحرارة في مؤخرته
    Y pienso que no debería haber cámara lenta en el fútbol, pero No soy quien decide eso. Open Subtitles و أنا ضد وجود الإعادة الفورية في كرة القدم. و لكن لست أنا من يتخد القرار.
    Hermano, No soy quien tú crees. Me llamo Buck, negro. Open Subtitles أنا لست الذي تظن أنا أدعى بوك نوغرو
    Yo No soy quien hizo promesas a la Administración de Identidad que no podía cumplir. Open Subtitles أنا لستُ من ذهب إلى المجلس وأعطي وعوداً لم أستطيع التقييد بها
    Segundo, yo No soy quien convirtió una agradable cena en una propuesta de negocios. Open Subtitles و ثانياً ...لست أنا التي ...حولت عشاءاً لطيفاً... إلى اقتراح عمل...
    No soy quien tu estás buscando . Open Subtitles أنا لستُ الشخص الذي تسعون إليه
    ¡Yo No soy quien nos hace vivir con una gallina de culo sucio! Open Subtitles أنا لست الشخص الذى يجعلنا نعيش مع تلك الدجاجة القذرة الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus