"no sujetos a distribución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير الخاضعة للتوزيع
        
    • لا تخضع للتوزيع
        
    • غير خاضعة للتوزيع
        
    En los puestos no sujetos a distribución geográfica, el aumento había sido de 7,6 puntos porcentuales. UN وفي الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي، كانت الزيادة تمثل ٧,٦ نقاط مئوية.
    Puestos no sujetos a distribución geográfica UN الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Grupos regionales Puestos sujetos a distribución geográfica Puestos no sujetos a distribución geográfica Total UN المجموع الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المجموعات
    Personal del ACNUDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo Total de personal UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Personal del ACNUDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo Total de personal UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Para no poner en peligro el principio de distribución geográfica equitativa en la Secretaría, se propone contratar a ese personal para puestos de categoría P-2 no sujetos a distribución geográfica. UN وبغية عدم المساس بمبدأ التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة، اقتُرح تعيين هؤلاء الموظفين في وظائف من رتبة ف-2 غير خاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Países representados solamente en puestos no sujetos a distribución geográfica UN البلدان الممثلة فقــط فـي الوظائف غير الخاضعة للتوزيع
    Puestos del cuadro orgánico no sujetos a distribución geográfica UN وظائف الفئة الفنية غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Cuadro 2a Puestos no sujetos a distribución geográfica UN الجدول 2أ: الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Puestos del cuadro orgánico no sujetos a distribución geográfica UN وظائف الفئة الفنية غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Puestos no sujetos a distribución geográfica UN الجدول 2أ: الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    En los puestos no sujetos a distribución geográfica, sólo había habido un aumento de 2,4 puntos porcentuales, del 30,4% al 32,8%, es decir, de menos de medio punto porcentual por año. UN وفي الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي، حدثت زيادة نسبتها ٢,٤ من النقاط المئوية فقط، أي من ٣٠,٤ في المائة إلى ٣٢,٨ في المائة، مما يمثل أقل من نقطة مئوية واحدة في السنة.
    Cuadro 2b Puestos no sujetos a distribución geográfica, 2004-2005 UN الجدول 2ب: الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي للفترة 2004-2005
    Se propone la eliminación de las restricciones actuales para los candidatos a puestos de funcionario subalterno del cuadro orgánico no sujetos a distribución geográfica. UN 84 - ومن المقترح إلغاء القيود التي تحول دون التقدم لوظائف المبتدئين بالفئة الفنية غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    2. Autoriza al Secretario General a que cada año nombre en puestos de la categoría P-2 no sujetos a distribución geográfica hasta siete candidatos que hayan aprobado el examen para el paso del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico; UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يعين كل سنة عددا يصل إلى سبعة مرشحين ناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي برتبة ف-2؛
    2. Autoriza al Secretario General a que cada año nombre en puestos de la categoría P2 no sujetos a distribución geográfica hasta siete candidatos que hayan aprobado el examen para el paso del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico; UN 2 - تأذن للأمين العام بأن يعين كل سنة عددا يصل إلى سبعة مرشحين ناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي برتبة ف-2؛
    Personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي وموزعون بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Personal de la OACDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي وموزعون بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Cuadro 2 Personal de la OACDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo (al 1º de diciembre de 2001) UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Personal del ACNUDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة والجنس
    4. Creación de una lista para el ascenso a puestos no sujetos a distribución geográfica UN 4 - وضع قائمة للترقية إلى الوظائف التي لا تخضع للتوزيع الجغرافي
    En el apartado b) del párrafo 121 del informe, se pide a la Asamblea General que apruebe la eliminación de las restricciones para participar en el proceso de selección fundadas en los cuadros de personal a fin de dar al personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos más oportunidades de ascender a puestos no sujetos a distribución geográfica de la categoría P-2 mediante un proceso competitivo. UN 22 - في الفقرة 121 (ب) من التقرير، يطلب إلى الجمعية العامة أن توافق على إلغاء القيود التي تحد من الأهلية بناء على الفئة المهنية من أجل إتاحة مزيد من الفرص لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها للترقي إلى وظائف من الرتبة ف-2 غير خاضعة للتوزيع الجغرافي عن طريق عملية تنافسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus