No te atrevas a hacerme esto. No puedo creer que lo hagas. | Open Subtitles | لا تجرؤ على فعل ذلك لا أصدق أنك تفعل ذلك |
No finjas que te da igual. Y No te atrevas a re-escribir la historia. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ |
No te atrevas a hablarme de Lindsay. No la conociste. | Open Subtitles | لا تجرؤ على التحدث عن ليندساي أنت لم تعرفها |
Leo, No te atrevas a irte Esto no es sólo por ti | Open Subtitles | ليو ، لا تتجرأ على الرحيل هذا ليس بشأنك فقط |
Lárgate de aquí. Y No te atrevas a volver nunca. | Open Subtitles | أذهب من هنا وأبداً لا تتجرأ على العودة هنا |
No te atrevas a andar sola por ahí con un machote. | Open Subtitles | لا تجرؤي على وضع كمية كبيرة من أحمر الشفاه. |
No te atrevas a arruinar esto. Trabajé muy duro, Hakeem. | Open Subtitles | لا تجرأ على تخريب هذا ياحكيم , لقد عملت بجد |
No te atrevas a juzgarnos por tratar de hacer tu amiga a nuestra amiga, que se está muriendo de cáncer. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحكم علينا لأننانحاولجعلصديقتنا, التي صادف أنها تموت بسبب السرطان سعيدة |
No te atrevas... a citarme el Corán. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الاستشهاد بالقرآن لي |
No te atrevas a hablarme de ética legal. | Open Subtitles | لا تجرؤ على مناقشة الأخلاق القانونيّة معي |
No te atrevas a decirle nada. Arruinarás eso del tiempo. | Open Subtitles | لا تجرؤ على إخباره بالأمر و إلا أفسدتَ موضوع ترتيب الوقت |
Así que tienes que trabajar duro. ¡No te atrevas a tropezar y caer! | Open Subtitles | ، لذلك يجب أن تعملي بجد لا تجرؤ على أن تتمايل وتسقط |
Sabes a quién llamar, pero No te atrevas a echarnos la culpa porque estás asustado. | Open Subtitles | أنت تعرف بمن تتصل ، ولكنها لا تجرؤ على محاولة كنت لإلقاء اللوم على هذا نحن لأن انت خائف. |
No te atrevas a hacer esto para protegerme, Johnny Cage. | Open Subtitles | لا تتجرأ على القيام بهذا لحمايتي جوني كايدج |
No te atrevas a irte, Darryl Philbin. | Open Subtitles | لا تتجرأ على الخروج مبتعِدا عنّي داريل فيلبين |
Y No te atrevas a intercalar esto con tomas mías volviéndome loco. | Open Subtitles | و لا تتجرأ على أن تضع مشاهد لي و أنا فزع بعد هذا المشهد |
Dios mío. No te atrevas a tomar el nombre del Señor en vano. | Open Subtitles | لا تجرؤي على التلفظ بإسم الرب هكذا هباءاً |
No te atrevas a gastar dinero. Lo regresaré. | Open Subtitles | لا تجرأ على إنفاق أية مال عليْ, أقسم سأعيده! |
Tú no eras nada, sólo una maldita drogadicta que vivía en las calles, así que No te atrevas a decirme que despierte. | Open Subtitles | لم تكوني شيئاً, فقط مدمنة مخدرات لعينة تعيشين في الشوارع لذا لا تجرئي على إخباري أن أستيقظ |
Hola, No te atrevas a decirlo otra vez. Te romperé los dientes. | Open Subtitles | يا أنت، لاتجرؤ على قول هذا مرة أخرى سوف أكسر أسنانك |
No te atrevas a contestar ese Blackberry, Dorota. | Open Subtitles | لا تتجرأي بالرد على البلاك بيري يا دوروتا |
¡No te atrevas a decir una sola palabra a nadie acerca de esto! | Open Subtitles | أياك أن تجرؤ على قول كلمة واحدة . إلى أي شخص عن هذا |
No le digas a tu madre eso. No te atrevas a decirle a tu madre eso. | Open Subtitles | إياك أن تجرؤ و تخبر والدتك بذلك هل فهمتني؟ |
Así que No te atrevas a empezar a dudar de ti mismo. | Open Subtitles | لذا إيّاك أن تجرؤ على البدء في التشكيك بنفسك. |
No te atrevas. No te atrevas a irte a ninguna parte. | Open Subtitles | إياك أن تجرأ هل فهمت إياك أن تغادر لأي مكان |
No te atrevas a tirarme esa maldita agua. | Open Subtitles | إياك أن تجرؤي أن ترمي الماء علي |
Bart, ¡no te atrevas a dejar de ver ese videojuego! | Open Subtitles | بارت .. إياك ان ترفع عينيك عن هذه اللعبه التي في يدك |
- Qué rápido. - No te atrevas a juzgarme. | Open Subtitles | هذا كان سريعاً - إياك و أن تجرؤ على الحكم عليّ - |
¡No! No te atrevas a colgarme. | Open Subtitles | كلّا، إيّاك أن تجرؤي على غلق الهاتف في وجهي. |