"no te detengas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تتوقف
        
    • لا تتوقفي
        
    • لا تتراجع
        
    • لا تتوقّف
        
    • لاتتوقف
        
    • لا تتوقفوا
        
    • لا تتوقّفي
        
    • لا تتوقفى
        
    • لا تُتوقّفْ
        
    • ولا تتوقفي
        
    • ولا تتوقف
        
    • لاتتوقفي
        
    • لا تتردّد
        
    • لا تتوقفِ عند
        
    • لا تتوقّفين
        
    Una vez que empiecen a avanzar, No te detengas. Que sigan avanzando. Open Subtitles حالما بدأت لا تتوقف دعها تتحرك دائما .. ساندي الآن
    No te detengas hasta que llegues al bosque, solo entonces podrán irse en su camioneta. Open Subtitles لا تتوقف حتى تتعدى الغابة ثم يمكنك أن تعود أدراجك للأنحاء حول شاحنتكم
    No te detengas. Regla número tres: Ten un plan. TED لا تتوقف. القاعدة الثالثة: أن يكون لديك خطة.
    Y No te detengas hasta que encuentres todas las respuestas que estás buscando. Open Subtitles و لا تتوقفي قبل ان تعثري على الاجوبة التي تبحثين عنها
    Muy bien, dispara y No te detengas. Open Subtitles حسناً, أسأل ما شئت و لا تتراجع
    No te detengas. ¡No te detengas! Sigue sin detenerte. Open Subtitles لا تتوقّف, لا تتوقّف إتّجهْ يميناً
    Pero No te detengas. Continúa. Está con una chica. Open Subtitles . لكن لا تتوقف الآن ، إستمر . يكون مع فتاة و يقول ليلة سعيدة
    Tienes 36 horas para entrary salir. No te detengas a oler las rosas, ¿de acuerdo? Open Subtitles لديك 36 ساعة للدخول و الخروج لذلك لا تتوقف لتشم الزهور, موافق؟
    Una vez que llegues, entra por esa puerta y No te detengas, ¿de acuerdo? Open Subtitles عندما تهبط عليك الدخول الى الباب لا تتوقف, هل فهمتنى؟
    Realmente voy a extrañar esto. oh ted, se siente bien mas, mas, No te detengas que diablos es eso? Open Subtitles تيد هذا جيد جداً المزيد، المزيد، لا تتوقف
    Si la amas, si es la correcta, No te detengas, no renuncies nunca vas a excederte. Open Subtitles وانت تعرف ذلك , اذا كنت تحبها وهي المختارة لك إذاً لا تتوقف أنت لم تتعدَّ حدودك أبداً
    Entonces mi consejo es que No te detengas ante nada. Open Subtitles إذاً أنا أفترح عليك أن لا تتوقف حتى تعثر عليه
    Hemos de tener en él cuchilladas, No te detengas. Open Subtitles لا أعرف. تبقى فقط في الطعن عليه، لا تتوقف.
    Avanza. Hasta el final. No te detengas. Open Subtitles استمر بالتقدم يا صاح حتى النهاية، لا تتوقف
    Mi mano se está liberando. Sigue serpenteando. No te detengas. Open Subtitles يداي صارتا طليقتان واصلي ، لا تتوقفي الآن
    Pero No te detengas, o tendrás que decirle algo más y sabes que no eres buena improvisando. Open Subtitles لكن لا تتوقفي, و إلا كان عليكِ أن تأتي بموضوعٍ آخر , و أنتِ تعلمين بأنكِ لا تجيدين الإرتجال جيداً
    No te detengas ahora. Open Subtitles لا لا تتراجع الأن
    No te detengas por nada, ¿entendiste? Open Subtitles لا تتوقّف لأي شيء كان، أفهمت ذلك؟
    Se está estabilizando. No te detengas. Open Subtitles حالتها تستقرّ، لاتتوقف عمّا تفعله
    Vamos, No te detengas ahora. Empezaste con tanta autoridad... Open Subtitles لا تتوقفوا لقد بدأتم الآن معـــــــــــــــــــي
    - Puedo detenerme si quieres. - No. No te detengas. Open Subtitles بإمكاني التوقّف إن أردت - كلّا، لا تتوقّفي -
    ¡No te detengas, Kellie! ¡Corre, corre! Open Subtitles أركضى , لا تتوقفى , يا كيلى . أركضى , أركضى
    No te detengas. Open Subtitles لا تُتوقّفْ. إستمرّْ، في الذْهابُ
    Así que, ahora ve, Pía, y No te detengas por nadie. ¿De acuerdo? Open Subtitles والآن اذهبي يا بيا ولا تتوقفي لأي أحدٍ كان, اتفقنا؟
    Empieza esta semana y No te detengas hasta reunir lo necesario. Open Subtitles إبدأ هذا الأسبوع ، ولا تتوقف حتى تصل للرقم المطلوب
    No te detengas en mi cuenta, por favor. Sigue comentando. Open Subtitles لا، لاتتوقفي من أجلي ارجوك
    No tienes matrícula, ni seguro, así que No te detengas. Open Subtitles ليس هناك توثيق أو تأمين، لذا لا تتردّد في الأمر
    Bueno, No te detengas, puta. Open Subtitles حسنا، لا تتوقفِ عند هذا الحد يا...
    Pero No te detengas. Open Subtitles ولكن لا تتوقّفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus