"no te enojes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تغضب
        
    • لا تغضبي
        
    • لا تكن غاضباً
        
    • لا تغضبى
        
    • لاتغضب
        
    • لاتغضبي
        
    • لا تكن مجنون
        
    • لا تكوني غاضبة
        
    • لا تنزعج
        
    • لا تنفعل
        
    • لا تَكُنْ غاضب
        
    • لا تحزن
        
    • ولا تغضبي
        
    • لا تنزعجي
        
    • لا تغضبين
        
    Por favor No te enojes conmigo. Lo hice por una buena razón, lo prometo. Open Subtitles أرجوك لا تغضب منى لقد قمت بهذا لأسباب وجيهة
    No te enojes porque gasté tu dinero para educarme. Open Subtitles يا رجل لا تغضب لأنني صرفت نقودك لأحصل على تعليم جامعي
    No te enojes. Está casi listo, lo prometo. Open Subtitles فقط لا تغضبي, إنها شارفت على الأنتهاء, اعدكِ.
    Escucha. No te enojes conmigo. No fue culpa mía. Open Subtitles لا تغضبي من يا عزيزتي ليس خطأي, أنا أحبك
    Bueno, pero No te enojes si al volver ya he terminado. Open Subtitles حسناً، لا تغضب في حال عدت و وجدتني قد أنهيتها بالكامل
    No te enojes conmigo por intentar protegerte. Open Subtitles لا تغضب مني لأنني أحاول حمايتك
    - Ahora, No te enojes, pero Terry tendrá la tienda. Open Subtitles .الان, لا تغضب, ولكن تيري ستحصل على المتجر
    No te enojes con mis chaperones. Les dije a mis muchachos que te cuidaran, es todo. Open Subtitles لا تغضب بشأن مسألة المرافقة أخبرت رجليّ أن يعتنيا بك فقط
    No te enojes, sé que te lo he preguntado muchas veces. Open Subtitles لا تغضب منّي، أعرف بأنّني قد سألتك عن ذلك كثيراً
    Quería decirte algo, pero por favor No te enojes. Open Subtitles اود ان اخبرك شيء ما ولكن لا تغضب من فضلك
    No te enojes, pero te compré un vestido muy sexy. Open Subtitles لا تغضبي لكنّي حصلت علي لباس مثير جدا لكي.
    No te enojes. La ira no ayuda. S�lo vuelve defensiva a la gente. Open Subtitles لا تغضبي ، الغضب لا يفيد يجعل الناس دفاعيّين
    Lo que pasó es, y No te enojes, y te lo digo en serio... Open Subtitles هذا هو الشيء .. لا تغضبي وذلك الجزء لا استطيع تأكيده بما فيه الكفاية
    No te enojes conmigo. Open Subtitles لا تغضبي مني , لقد حاولت عدة مرات أن اعرف ماهو عملك
    No te enojes, pero tenemos una cosa que te va a alegrar. Open Subtitles - حسناً ، لا تغضبي.. لكن لدينا شيئاً ربما يبهجك..
    No te enojes, abuelo. Me da miedo cuando estás enojado. Open Subtitles لا تكن غاضباً يا جدي أشعرُ بالخوف عندما تكونُ غاضباً.
    Así, cuando vuelvas a llamar si contesto con tu nombre, No te enojes, ¿eh? Open Subtitles ..يعنى حينما تتصلين مرة أخرى ..لا تغضبى لو أجبت على الهاتف ذاكراً اسمك
    No te enojes. Sólo quiero encajar con los muchachos. Open Subtitles لاتغضب, أريد أن أعمل كما يعملون
    Oh, vamos, Shirley, No te enojes. Open Subtitles شيرلي لاتكوني كذلك ، لاتغضبي علي
    No te enojes conmigo, pero ya comí. Open Subtitles لا تكن مجنون عليّ، لكن l أكل.
    Oh, No te enojes. Seguí tu consejo por un par de horas. Open Subtitles لا تكوني غاضبة, لقد عملت بنصيحتكِ لساعتين!
    No te enojes. O será peor. Eso puede pasar la primera vez. Open Subtitles اوه , لا تنزعج لأن ذلك يقود للأسوأ يمكن ان يحدث ذلك فى المرة الاولى
    - Una rata como tú debería estar muerta. - Muy bien, No te enojes, Ryan. Open Subtitles ربما فأر مثلك يفضل الموت حسنا, لا تنفعل ريان -
    No te enojes conmigo por aún estar de bata. Open Subtitles لا تَكُنْ غاضب مِني لما زالَ أنْ يَكُونَ في عباءتِي.
    No te enojes. Estoy seguro de que no va a hacerlo de nuevo. Open Subtitles لا تحزن, أنا متأكدة من أنه لن يفعلها مرة أخرى
    Tengo que preguntarte algo, pero No te enojes. Open Subtitles يجب أن أطلب منكِ شيئاً ولا تغضبي
    No te enojes si te ignora, porque le gusto yo. Open Subtitles لا تنزعجي إذا تجاهلكِ .لأنّه معجبٌ بي
    Está bien querer cosas, mientras No te enojes si no las consigues. Open Subtitles لا بأس في أن تريدي شيئاً ما ما دمتِ لا تغضبين إن لم تحصلي عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus