No te ves muy bien. Dudo de que pudieras acertar una sola flecha. | Open Subtitles | لا تبدو بحالٍ ممتاز، أشكّ في قدرتك على تصويب سهم واحد |
No te ves lastimado, pero te llevaré a casa para estar seguro | Open Subtitles | لا تبدو مصاباً ولكن من المستحسن أن أخذك للمنزل من باب التأكيد |
No te ves tan mal para estar muerto. Te queda bien. | Open Subtitles | أنت لا تبدو سيئاً بالنسبة لرجلٍ ميت، أعتقد أن ذلك ملائم لك. |
No te ves muy bien, chica. Estas durmiendo bien? | Open Subtitles | لا تبدين حارة جداً هل حصلتي علي بعض النوم ؟ |
Cuando te conocí, me atrajo tu extraordinaria belleza, pero ahora que te conozco un poco mas, repentinamente No te ves tan guapa, amiga. | Open Subtitles | عندما رايتك اول مره لقد قتنت بجمالك الاخاذ و لكنني الان اعرف المزيد عنك فجأه لا تبدين جيده ,اختاه |
- No te ves muy ocupado. - Bueno, gracias. | Open Subtitles | أنت لا تَبْدو مشغول تقريباً بما فيه الكفاية. |
Quizás tengas razón. No te ves como un cantante para el coro. | Open Subtitles | ربما أنت محق لأنك لا تبدو لي كمغنّ ثانوي |
Escucha, No te ves bien. Mejor vete a dormir. | Open Subtitles | انصت، أنت لا تبدو بحالةٍ جيدة اخلد إلى النّوم |
No te ves bien | Open Subtitles | انهم على ما يرام بالخارج هنا جدتي لا تبدو انك بخير |
No te preocupes. No te ves tan mal como el otro tipo. | Open Subtitles | لا تقلق، كنت لا تبدو سيئة مثل الرجل الآخر. |
No te ves muy bien. | Open Subtitles | ربماهناكشخصآخر فيقلبك كنت لا تبدو على ما يرام. |
No te ves como la chica mala de anoche. | Open Subtitles | كنت لا تبدو تماما مثل الفتاة السيئة فعلت الليلة الماضية. |
¿Por qué no me dejas manejar? No te ves muy bien. | Open Subtitles | لم لا تتركني أقود أنك لا تبدو بحالة جيدة |
No te ves muy entusiasmada con todo esto. | Open Subtitles | لا تبدين وكأنكِ متحمسة للغاية بشأن هذا الموضوع برمّته |
Hey, No te ves tan bien, Blondie. | Open Subtitles | لا تبدين بحال طيبة أيتها الشقراء |
Sabes, No te ves completamente ridícula en ese vestido. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ لا تبدين سخيفة جداً في هذا الثوب |
En realidad, no quiero sonar grosero, pero No te ves muy bien. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أقصد أن أبدو فظاً لكنكِ لا تبدين بخير. |
- No te ves bien. | Open Subtitles | أَنا ديان '. - أنت لا تَبْدو في حالة جيّدة. |
Después de todo No te ves tan mal. ¿Cierto? | Open Subtitles | لاتبدو سيئاً جداً بعدَ كل ذلكَ ،، اليسَ كذلك؟ |
No te ves como tu avatar. | Open Subtitles | . لاتبدين مثل شخصيّتكِ الإفتراضيّة |
No te ves demasiado bien, Herman. | Open Subtitles | لا يبدو أنك بخير، (هارمن). |
Sólo... que No te ves como nosotros te vemos, que eres dulce y... y especial, y sólo quiero que tengas un chico qu... que aprecie eso. | Open Subtitles | أنتِ فقط أنتِ لا ترين نفسك بالطريقة التي أراكِ بها أنتِ جميلة ومميزة وأريدك فقط أن تجدي رجلاً يقدر ذلك |
No te ves como un corredor para mí. Usted es más del tipo tranquilo. | Open Subtitles | انت لا تبدوا مثل العدائين لى انت تبدوا مثل النوع الهادى |