No tenías que haberlo hecho. Pero estoy encantada de que lo hayas hecho. | Open Subtitles | لم يكن عليك فعل ذلك، لكني سعيدة جداً جداً أنك فعلته |
No tenías que hacerme parecer como un soldado de infantería de mierda. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تجعليني أبدو كجندي فاشل بالنسبة لهم |
No tenías que perseguirme con tanta insistencia. | Open Subtitles | لم يكن عليك مطاردتى بهذا العنف |
No tenías que ayudarme a empacar. | Open Subtitles | تعرفي، أنت حقا لم يتوجب عليك أن تساعدني في حزم أمتعتي |
No tenías que esperarme despierto. | Open Subtitles | أنت تعرف أنّه لم يكن عليكِ الإنتظار مُستيقظاً. |
Bueno, gracias pero No tenías que hacerlo. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لك ولكن لم تكن مضطراً لذلك |
No tenías que prestarte a eso. Podrías haberte ido. | Open Subtitles | حسناً , ليس عليك أن تواجه هذا , فقط أبتعد عنه |
Oh, gracias, pero No tenías que haberlo hecho. | Open Subtitles | أوه، وذلك بفضل ولكن لم يكن لديك للقيام بذلك. |
No tenías que hacerlo, pero gracias. | Open Subtitles | شكــرا ، لم يكن عليك هذا لكن شكـــرا شكــرا ، لم يكن عليك هذا لكن شكـــرا |
- No tenías que dispararle. - Claro que sí. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تطلق عليها نعم كان يجب على |
Son muy bonitas, Shawn pero No tenías que hacerlo | Open Subtitles | انهم رائعون جداً ولكن لم يكن عليك فعل هذا |
Pero No tenías que traerlas hasta aquí. | Open Subtitles | ولكن لم يكن عليك ان تحضريها الى هنا في الاعلى |
Ya No tenías que preocuparte de que ninguna otra niña resultara herida y yo no quería que mi hijo tuviera el legado de que su padre era un asesino. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تقلق بشأن تأذي اي فتيات اخريات و لم ارغب ان يكون لإبني ارث كون ابيه قاتل |
No tenías que vender tu contrabajo ni tus discos. | Open Subtitles | لم يكن عليك بيع آلتك الموسيقية وتسجيلاتك |
Cielos, madre, en verdad No tenías que hacer esto. | Open Subtitles | إلهي يا أمّاه , لم يتوجب عليك حقاً فعل ذلك |
Son las 4:00 a.m. cariño, No tenías que cocinar. | Open Subtitles | إنها الرابعة صباحاً يا عزيزتي لم يكن عليكِ الطهو |
Bueno, gracias pero No tenías que hacerlo. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لك ولكن لم تكن مضطراً لذلك |
Señor, dijiste que amáramos al prójimo, pero No tenías que hacerlo tan fácil. | Open Subtitles | يا الهي لقد قلت احب جيرانك لكن ليس عليك أن تجعلها بهذه السهولة |
¿No tenías que preparar muchas cosas para la fiesta? | Open Subtitles | لم يكن لديك الكثير من الاشياء للتحضير للعطلة؟ |
No tenías que molestarte tanto. | Open Subtitles | أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تُصبحَ لذا إنزعاجَ. |
Estoy contento de que estés aquí pero No tenías que salir. | Open Subtitles | , أنا سعيد أنكِ هنا لكن لم تكوني مضطرة لكي تأتي |
Supongo que No tenías que trabajar hasta tarde esta noche. | Open Subtitles | أظن بأن لم يكن عليكَ العمل متأخراً اليـوم |
Eres muy amable, pero No tenías que venir todo este camino. | Open Subtitles | هذا لطيف جدا, لم تكن مضطرا لأن تأتي كل هذا الطريق |
Jesucristo, que cagada... ...No tenías que ir tan lejos... | Open Subtitles | يالهي ما هذه الفوضى ما كان عليك ان تبتعد لهذا البعد |
No tenías que acostarte con él. | Open Subtitles | ولكنك لم يكن من المفترض أن تمارسي معه الجنس. |
No tenías que pedirme permiso, pero lo hiciste. | Open Subtitles | ليس عليك ان تخذ منى إذن بهذا ولكنك فعلت .. |
No tenías que sacarme en TV... | Open Subtitles | ماكان عليك إجباري على الظهور على شاشة التلفاز |
¿Dejaste una sorpresa para mí? No tenías que hacer eso. | Open Subtitles | تركتِ مفاجئةً من أجلي؟ ما كان عليكِ فعلُ ذلكَ. |