Y lo que tengo que seguir diciéndome cuando realmente me pongo nerviosa es, No tengas miedo. | TED | وما يجب عليّ، ما أحدّث به نفسي عندما أتخوف من ذلك الأمر، هو، لا تخافي. |
Aún tienes ese poder en tu interior. No tengas miedo de descubrirlo ahora. | Open Subtitles | مازالت لديك تلك القوة بداخلك لا تخافي من إظهارها |
Un día, cuando seas doctor, si viene alguien tan listo como tú, No tengas miedo de hacerle caso. | Open Subtitles | يوم ما عندما تصبح طبيباً ويأتي لك أحد، ذكي مثلك لا تخف أن تصغي لهم. |
Preséntate en la sala, No tengas miedo de hablar con tus adversarios, pero no quites importancia a lo que pasó antes de entrar a la reunión. | TED | كّن فى الغرفة , لا تخف من الحديث مع خصومك , لكن لا تحكم على ما يحدث قبل أن تدخل الغرفة . |
No tengas miedo de no llegar a tiempo, es muy larga la lucha, y la nuestra apenas ha empezado. | Open Subtitles | لا تخاف فالوقت لم يحين بعد النضال طويل، وبالكاد نحن بدأنا |
Si trata de escapar, No tengas miedo de patearle el culo. | Open Subtitles | إنه يحاول الهرب ، لا تخافوا أركل مؤخرته من خلال الباب |
Déjame salir de aquí. No tengas miedo. Es juguetona como un gatito. | Open Subtitles | دعنى أخرج من هنا لا تخافى ، انها لعوبة مثل القطة |
No tengas miedo, no voy a tocarte. Sólo quiero llevarte a casa. | Open Subtitles | لا تخافي لن ألمسكِ فقط أريد إيصالكِ الى بيتكِ |
No tengas miedo, Di algo, se no es, A ver, otra vez, | Open Subtitles | لا تخافي انها هناك ليست هذه هيا حاولى ثانياً |
El señor esta contigo No tengas miedo. | Open Subtitles | ـ سلام لك ايتها المنعم عليها الرب معك لا تخافي يا مريم |
Las mismas reglas se aplican en los dos lugares. No tengas miedo, ya que ninguna abeja que ame la vida quiere picarte. | Open Subtitles | نفس القوانين تعمل في كلا المكانين لا تخافي. |
No tengas miedo, mami. Solo quiere jugar con nosotros. | Open Subtitles | لا تخافي يا أمي , إنه يود اللعب معنا فقط |
No tengas miedo, o si no ven a las 7:15, estaré sola. | Open Subtitles | كلا، لا تخف. أو تعال في السابعة والربع وسأكون بمفردي حينها |
Ven aquí. No tengas miedo. No hay nada que temer. | Open Subtitles | تعال هنا، لا تخف ليس هناك داعيا لأن تخاف |
No tengas miedo. Sé que quieres a otra chica. | Open Subtitles | لا تخف, أنا أعلم أنك تفضل فتاة أخري عليا. |
¡Despeja la mente! ¡No tengas miedo! Piensa en otra cosa. | Open Subtitles | انزل رأسك، لا تخف واشغلك تفكيرك في شيء آخر |
No tengas miedo, Deniz. No opasa nada. Es sólo una visita. | Open Subtitles | لا تخف دينيز، كل شئ على ما يرام إنها مجرد زيارة |
Tienen la punta de acero. No tengas miedo de usarla. | Open Subtitles | وهناك طرف فولاذي عند الأصابع لا تخاف من استخدامه |
Ya sabes, No tengas miedo de utilizar mi poder. | Open Subtitles | تعلمون، لا تخافوا على استخدام قوتي. السيدة بيرك. |
Sé cómo te sientes, pero No tengas miedo. | Open Subtitles | إننى أعرف كيف تشعرين يا طفلتى و لكن لا تخافى |
No tengas miedo. Mira qué bonito es el mundo. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف أنظر، كم جميل المنظر بالخارج |
No tengas miedo. Hicimos lo que hicimos. | Open Subtitles | لا تكوني خائفة فقد فعلنا ما فعلناه |
No tengas miedo, solo nos ve Dios. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه كان ظل رجل لا تخافين |
No tengas miedo. Estaré aquí. Buen perro. | Open Subtitles | لاتخف , سأكون هنا كلبٌ مطيع |
No tengas miedo. Tú puedes verlos, pero ellos a ti no. | Open Subtitles | الآن، لا تكن خائف فأنت تستطيع رؤيتهم لكنّهم لا يستطيعون رؤيتك |
- Elegiré yo. No me molesta a mí. No tengas miedo. | Open Subtitles | أنا سأختار، لست مبالياً بالأمر لا تكن خائفاً |
Y los adultos estarán durmiendo. Pero No tengas miedo de... despertarme. | Open Subtitles | البالغون نائمون فحسب ولكن لا تخشي إيقاظي |
Me gusta que No tengas miedo de rechazar una orden cuando la situación lo pide. | Open Subtitles | ويعجبني أنَّكَـ لا تخشى عصيانَ الأوامرَ عندما يتطلبُ الوضعُ ذلِكَـ |
No tengas miedo, Andy, dentro de poco todo va a terminar. | Open Subtitles | لا تفزعي أندي كل شئ سينتهي قريبا |
Esto le afecta tanto como a ti. No tengas miedo de abrirte a ella. | Open Subtitles | أنها حزينة لما أصابك لاتخافى من أن تفتحى لها قلبك. |