"no tengo ni idea de lo que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليس لدي أي فكرة عما
        
    • لا فكرة لديّ عمّا
        
    • ليس لدي فكرة عما
        
    • لا فكرة لدي عما
        
    • ليس لدي فكرة عن ماذا
        
    • ليس لدي أدنى فكرة عما
        
    • ليس لدي أدنى فكرة عن ما
        
    • ليس لدي اي فكرة عما
        
    • ليس لدي فكرة عمَ
        
    • ليس لديّ أي فكرة عمّا
        
    • ليس لديّ فكرة عما
        
    • ليس لديّ فكرة عمّا
        
    • أنا لم أفهم ما
        
    • حملي إيّاهما
        
    • ليس لديّ أيّ فكرة عمّا
        
    Puede que sea el vino, pero No tengo ni idea de lo que hablas. Open Subtitles ربما ذلك بسبب النبيذ, لكن ليس لدي أي فكرة عما تتكلمين عنه
    No tengo ni idea de lo que significa, pero me encuentro genial. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يعنيه هذا، لكن أشعر بالروعة.
    No tengo ni idea de lo que están hablando, pero es muy emocionante. Open Subtitles مُذهل. لا فكرة لديّ عمّا يتحدّثون عنه، ولكن هذا مُثير جداً.
    Así que te encaras con Nicky, y dice, "no tengo... ni idea de lo que estás hablando. Open Subtitles أنك لستن الشرير إذاً سوف تواجهه وسيقول ليس لدي فكرة عما تقول
    Lo siento. No tengo ni idea de lo que estás hablando. Puedes irte Open Subtitles آسفة لا فكرة لدي عما تتحدث عنه بإمكانك الذهاب الآن
    Ese es el problema. No tengo ni idea de lo que tengo aquí Open Subtitles هذا هو الأمر، أنا ليس لدي فكرة عن ماذا لدي هنا
    No tengo ni idea de lo que estáis hablando... pero es muy agradable veros a los dos. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما تتحدثوا بشانه ولكنه امر رائع رؤيتكم انتم الاثنين
    No tengo ni idea de lo que me está hablando. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما أنت تتحدث عن.
    Lo siento. No tengo ni idea de lo que estás hablando. Open Subtitles آسفة ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عنه
    Lo siento, No tengo ni idea de lo que estás hablando. Open Subtitles آسف ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه
    No tengo ni idea de lo que hace la gente sin una pequeña Silver en sus vidas. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يفعله الناس
    No tengo ni idea de lo que vaya a decirte, pero ahora él es la única pista que tenemos. Open Subtitles لا فكرة لديّ عمّا سيقوله لكِ، ولكن الآن هو خيطنا الوحيد.
    No tengo ni idea de lo que están hablando. Open Subtitles لا فكرة لديّ عمّا تتحدّثين عنه.
    En realidad No tengo ni idea de lo que eso significa, pero, aquí las cosas están bien. Open Subtitles ليس لدي فكرة عما تعنيه ولكن الأمور هنا على مايرام
    No tengo ni idea de lo que le vas a contar a otras personas, pero está claro que tienes la habilidad de juzgar todo lo que hago. Open Subtitles لا فكرة لدي عما ستخبرين به الآخرين لكن يبدو أن لديكِ القدرة على الحكم على كل ما أقوم بفعله
    Tío... No tengo ni idea de lo que estás hablando. Open Subtitles يا صاح... ليس لدي فكرة عن ماذا تتحدث
    Bueno, ¿qué tal si te digo que No tengo ni idea de lo que estoy haciendo con la mía? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه ليس لدي أدنى فكرة عما أفعله في حياتي ؟
    No tengo ni idea de lo que voy hacer una hora más tarde. Open Subtitles ‎ليس لدي أدنى فكرة عن ما سأفعله بعد ساعة. ‏
    Una vez más, No tengo ni idea de lo que estás hablando. Open Subtitles مرة اخرى ، ليس لدي اي فكرة عما تتحديثن بشأنه
    No tengo ni idea de lo que hablas. Open Subtitles ليس لدي فكرة عمَ تتحدثين
    La verdad, No tengo ni idea de lo que le pasa a Molly. Open Subtitles الحقيقة هي أنني ليس لديّ أي فكرة عمّا يحدث لمولي
    No tengo ni idea de lo que estás hablando. ¿Cuándo pasó esto? Open Subtitles أنا ابله، ليس لديّ فكرة عما تتحدثين عنه، متى حدث هذا ؟
    Ahora mismo No tengo ni idea de lo que estás hablando. ¿En verdad? Open Subtitles أنتِ تعرفين أنه ليس لديّ فكرة عمّا تتحدثين؟
    Primero, No tengo ni idea de lo que has dicho. Segundo, ¿qué tal si me ayudas a ayudarte? Open Subtitles أولاً، أنا لم أفهم ما قلته للتو ثانياً، لماذا لا تساعدنى لكى أساعدك؟
    Supongo que pensé que escribiéndote esto podría ayudarme a averiguar cómo se supone que tengo que sentirme acerca de todo porque, por un lado, sé cuánto esto significa para Alaric, y por otro, No tengo ni idea de lo que esto significa para mí". Open Subtitles "أحزر أنّي ظننت الكتابة لك قد تعينني لتبيّن" "كيف يفترض بي أن أشعر حيال الأمر برمّته" "لأنّي من ناحية، أعلم ما يعنيه حملي إيّاهما لـ (ريك)"
    No tengo ni idea de lo que había impreso o escrito en ellos. Open Subtitles ليس لديّ أيّ فكرة عمّا كان مطبوعاً أو مكتوباً عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus