No tengo ninguna otra delegación en la lista. ¿Quisiera alguna delegación tomar la palabra? Reconozco a la distinguida delegación del Japón. | UN | ليس لدي أي وفد آخر على قائمتي. فهل يرغب أي وفد في تناول الكلمة؟ أرى وفد اليابان الموقر. |
Tengo un extraño efecto No tengo ninguna emoción de ver la carrera por televisión. | Open Subtitles | لدي تأثير غريب ليس لدي أي شغف لمشاهدة سباقات الموتوجيبي على التلفاز |
No, esto se trata de lo que es... y de eso No tengo ninguna duda. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بما هو عليه و بشأن ذلك ليس لدي أي شك. |
No tengo ninguna cubeta de dinero hoy y No tengo ninguna política para publicar y con seguridad no tengo una guitarra. | TED | الآن, أنا لا أملك أي حفنة من النقود اليوم و لا أملك أي سياسة لأطلقها و بالتأكيد لا أملك غيتار |
No tengo ninguna intención de involucrarme con chaebols de segunda generación. | Open Subtitles | ليس لدي اي نيه ان اتدخل او اتعامل بأي علاقة مع ابناء هذه العائلة الغنية |
Simplemente he promovido el combate. No tengo ninguna responsabilidad aquí. | Open Subtitles | أنا ببساطة روّجت للقتال ليس لديّ أيّ مسؤوليّة هنا |
En lo que respecta a la sala en que hemos de reunirnos, No tengo ninguna preferencia. | UN | فيما يتعلق بالقاعة التي سنجتمع فيها ليس لدي أي تفضيل. |
Sin embargo, debo subrayar que en este momento No tengo ninguna información nueva para comunicarles. | UN | غير أنه عليَّ أن أقول إنه ليس لدي أي جديد أُخبركم به في الوقت الحالي. |
Ser original no es fácil, pero No tengo ninguna duda sobre esto: es la mejor manera de mejorar el mundo que nos rodea. | TED | حسناً، ليس من السهل أن تكون مبدعاً، ولكن ليس لدي أي شك حول هذا الأمر، تلك هي أفضل وسيلة لتحسين العالم من حولنا. |
Con este enfoque, y con estas intervenciones y otras semejantes, No tengo ninguna duda de que un enfoque de salud pública de precisión puede ayudarnos alcanzar nuestro objetivo a nivel global en 15 años. | TED | باتباع هذا المنهج وباستخدام هذه العلاجات وأخرى غيرها مماثلة ليس لدي أي شك أن منهج النظام الصحي العام والدقيق يمكن أن يساعد العالم على تحقيق هدفنا لمدة 15 عاماً. |
No tengo ninguna dirección. Ése es el problema | Open Subtitles | ليس لدي أي من تلك العناوين هذه هي المشكلة |
Mire, sé que No tengo ninguna prueba, pero esta mujer está tratando de matarme. | Open Subtitles | أعرف أنني ليس لدي أي دليل لكن هذه المرأة تحاول قتلي |
Bueno, verás, aún No tengo ninguna confirmación, pero quizá sea porque no se lo he preguntado a nadie. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدي أي تأكيدات حتى الآن، لكن في الحقيقة هذا ممكن لأنني لم أسأل أي أحد. |
No tengo ninguna intención de hacer nada al respecto, tampoco lo considero como algo mas que un antojo del momento. | Open Subtitles | ليس لدي أي نيه لفعل شيئاً ولا أعتبرها اي شيء أكثر من مجرد لحظت تخيل |
Desgraciadamente, ahora No tengo ninguna aplicación que me haga parecer un coche barato. | Open Subtitles | للأسف ، ليس لدي أي برامج مبسطة لإستخدامها حاليا |
No tengo ninguna ficha que indique que el Sr. Hunt sacara material. | Open Subtitles | الواقع انني لا أملك أي اوراق تقول أن السيد هنت قد أخذ أي مواد |
Prometo que No tengo ninguna cabeza en el refrigerador. | Open Subtitles | مهلا, أنا أعدك انه ليس . لدي اي رؤوس في ثلاجتي |
Señor, soy consciente de que No tengo ninguna... posición que ofrecer, pero el hecho es... | Open Subtitles | سيّدي، أدرك إنه ليس لديّ أيّ موقفلأقدمه،لكنالحقيقية.. |
Pero a pesar de lo que hayas leído o podido oir, No tengo ninguna relación personal con esta psicópata. | Open Subtitles | لكن بغض النظر عما قرأته أوسمعته ليس لديّ أي رابط شخصي بهذا المختل |
Como le dije, No tengo ninguna instrucción y no veo por qué razón debamos volver a esta sala. | UN | وكما قلت لكم ليست لدي أية توجيهات ولا أرى مبرراً لعودتنا. |
Además, No tengo ninguna intención de que implica que la mujer humana. | Open Subtitles | و أنا ليست لدي أي نية في استخدام تلك الأرضية. |
No tengo ninguna cosa de valor, ese gato es todo lo que tengo. | Open Subtitles | ليس لديَّ شيء قيم، هذا القط هو كل ما أملك. |
No tengo ninguna razón en esta tierra que me haga pensar que puedo confiar en ti, y si hago eso y te dejo ir, tendrás algo contra mi que podrás usas cuando quieras. | Open Subtitles | ليس لدى اى اسباب للوثوق بك ولو فعلت هذا, ونجحت فى الأفلات, سيكون لديك ماقد تهددينى به . ويمكنك استغلاله فى اى وقت تشائين, |
No tengo ninguna respuesta acerca de tus visiones O de este fantasma que no lo es. Lo lamento. | Open Subtitles | لا أملك أيّ إجابة شافية عن رؤيتك أو عن ماهية الشبح، أنا آسف |
No tengo ninguna todavía. | Open Subtitles | أنا فقط لا يوجد لدي واحداً حتى الان. |
No tengo ninguna información. No estoy ayudando a Jack. | Open Subtitles | ليس لدي أية معلومات وأنا لا أساعد جاك |
Pensé que podría ser importante. No tengo ninguna experiencia en derecho penal. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون أمراً مفيداً، ليست لديّ أيّ خبرة في القانون الجنائي |
De todos modos, No tengo ninguna razón para gimotear. | Open Subtitles | أنا ليس عندي أي سبب للبدء بالبكاء على أية حال |
No tengo ninguna objeción a su obsesión. | Open Subtitles | ليس عندي أيّ إعتراض علي هوسه |